Giorgio Gaber - La Parola Io - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giorgio Gaber - La Parola Io




La Parola Io
Слово "Я"
La parola io
Слово "я"
È un'idea che si fa strada a poco a poco
Это идея, что прокладывает себе путь понемногу,
Nel bambino suona dolce come un'eco
В ребенке звучит сладко, как эхо,
È una spinta per tentare i primi passi
Это толчок, чтобы сделать первые шаги
Verso un'intima certezza di stessi
К внутренней уверенности в себе.
La parola io
Слово "я"
Con il tempo assume un tono più preciso
Со временем приобретает более точный оттенок,
Qualche volta rischia di esser fastidioso
Иногда рискует стать надоедливым,
Ma è anche il segno di una logica infantile
Но это также признак детской логики,
È un peccato ricorrente ma veniale
Это повторяющийся, но простительный грех.
Io, io, io
Я, я, я
Ancora io
Снова я.
Ma il vizio dell'adolescente
Но порок подростка
Non si cancella con l'età
Не исчезает с возрастом,
E negli adulti stranamente
И у взрослых, как ни странно,
Diventa più allarmante e cresce
Становится более тревожным и растет.
La parola io
Слово "я"
È uno strano grido
Это странный крик,
Che nasconde invano
Который тщетно скрывает
La paura di non essere nessuno
Страх быть никем.
È un bisogno esagerato
Это преувеличенная потребность
E un po' morboso
И немного болезненная,
È l'immagine struggente del Narciso
Это мучительный образ Нарцисса.
Io, io, io
Я, я, я
E ancora io
И снова я.
Io che non sono nato
Я, который не родился,
Per restare per sempre confuso nell'anonimato
Чтобы навсегда остаться затерянным в безвестности.
Io mi faccio avanti
Я выхожу вперед,
Non sopporto l'idea di sentirmi un numero fra tanti
Не выношу мысли о том, чтобы быть одним из многих.
Ogni giorno mi espando
Каждый день я расширяюсь,
Io posso essere il centro del mondo
Я могу быть центром мира.
Io sono sempre presente
Я всегда присутствую,
Son disposto a qualsiasi bassezza per sentirmi importante
Готов на любую низость, чтобы чувствовать себя важным.
Devo fare presto
Я должен поторопиться,
Esaltato da questa mania di affermarmi a ogni costo
Окрыленный этой манией утверждать себя любой ценой.
Mi inflaziono, mi svendo
Я раздуваюсь, я продаюсь,
Io voglio essere il centro del mondo
Я хочу быть центром мира.
Io non rispetto nessuno
Я никого не уважаю,
Se mi serve posso anche far finta di essere buono
Если нужно, могу даже притвориться хорошим.
Devo dominare
Я должен господствовать,
Sono un essere senza ideali assetato di potere
Я существо без идеалов, жаждущее власти.
Sono io che comando
Это я командую,
Io devo essere il centro del mondo
Я должен быть центром мира.
Io vanitoso, presuntuoso
Я тщеславный, самонадеянный,
Esibizionista, borioso, tronfio
Эксгибиционист, хвастливый, напыщенный,
Io superbo, megalomane, sbruffone
Я высокомерный, мегаломан, хвастун,
Avido e invadente
Алчный и назойливый,
Disgustoso, arrogante, prepotente
Отвратительный, высокомерный, наглый.
Io, soltanto io
Я, только я,
Ovunque io
Везде я.
La parola io
Слово "я"
Questo dolce monosillabo innocente
Этот сладкий невинный односложный слог
È fatale che diventi dilagante
Неизбежно становится всепроникающим
Nella logica del mondo occidentale
В логике западного мира.
Forse è l'ultimo peccato originale
Возможно, это последний первородный грех.
Io
Я.





Writer(s): Giorgio Gaberscik, Alessandro Luporini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.