Paroles et traduction Giorgio Gaber - Spettacolo puro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spettacolo puro
Pure Spectacle
Con
tutte
le
contraddizioni
e
le
incertezze
del
destino
umano
With
all
the
contradictions
and
uncertainties
of
human
destiny,
La
vita
va
vissuta
sempre
come
fosse
un
dono
Life
must
always
be
lived
as
if
it
were
a
gift.
Coro:
oooh
yeah
Chorus:
oooh
yeah
A
volte
si
ha
la
sensazione
di
un
presente
ostile
di
un
futuro
orrendo
Sometimes
you
have
the
feeling
of
a
hostile
present,
a
horrendous
future,
Ma
in
fondo
son
contento
di
appartenere
al
mondo
But
deep
down
I'm
happy
to
belong
to
the
world.
Coro:
oooh
yeah
Chorus:
oooh
yeah
G
coro:
Piango
di
qua
Qualche
volta
piango
di
là
G
chorus:
I
cry
here,
sometimes
I
cry
there
Piango
di
qua
Qualche
volta
piango
di
là
I
cry
here,
sometimes
I
cry
there
Il
tragico
problema
dei
rifiuti
The
tragic
problem
of
waste,
I
grandi
privilegi
dei
pentiti
The
great
privileges
of
the
repentant,
Previsti
aiuti
ai
pronipoti
dei
terremotati
Aid
planned
for
the
great-grandchildren
of
earthquake
victims.
Il
dramma
di
un
ingorgo
cittadino
The
drama
of
a
city
traffic
jam,
Gli
aerei
son
puntuali
sempre
meno
Planes
are
less
and
less
punctual,
Scommesse
su
chi
arriva
vivo
Bets
on
who
arrives
alive
Sopra
il
pendolino
On
the
Pendolino
train.
G
coro:
piango
di
qua
Qualche
volta
piango
di
là
G
chorus:
I
cry
here,
sometimes
I
cry
there
Il
calcio
sanno
tutti
che
è
corrotto
Everyone
knows
football
is
corrupt,
La
gente
ormai
sopporta
proprio
tutto
People
now
endure
just
about
everything,
E
anche
se
c′è
il
trucco
insiste
And
even
if
there's
a
trick,
they
insist,
Gioca
ancora
al
lotto
They
still
play
the
lottery.
Aumenta
la
spirale
degli
orrori
The
spiral
of
horrors
increases,
L'Italia
è
piena
di
rapinatori
Italy
is
full
of
robbers
Che
in
genere
stan
dentro
un
giorno
Who
usually
stay
inside
for
a
day
E
poi
sono
già
fuori
And
then
they're
already
out.
G
coro:
piango
di
qua
Qualche
volta
piango
di
là
G
chorus:
I
cry
here,
sometimes
I
cry
there
Piango
di
qua
Qualche
volta
piango
di
là
I
cry
here,
sometimes
I
cry
there
Nel
gioco
del
falso
e
del
vero
In
the
game
of
false
and
true,
Qualsiasi
dolore
del
mondo
é
spettacolo
puro
Any
pain
in
the
world
is
pure
spectacle.
E′
come
se
fosse
un
libro
di
avventure
It's
like
it's
an
adventure
book
Che
mi
fa
bene
e
male
al
cuore
That
does
me
good
and
bad
at
heart,
Un
libro
che
non
chiudo
mai
A
book
I
never
close.
G
coro:
piango
di
qua
Qualche
volta
piango
di
là
G
chorus:
I
cry
here,
sometimes
I
cry
there
Piango
di
qua
Qualche
volta
piango
di
là
I
cry
here,
sometimes
I
cry
there
Emergono
ogni
giorno
brutte
storie
Ugly
stories
emerge
every
day,
La
Bindi
inventa
leggi
straordinarie
Bindi
invents
extraordinary
laws,
E
i
topi
vanno
a
spasso
nelle
And
rats
are
walking
around
in
the
Sale
operatorie
Operating
rooms.
L'industria
nazionale
o
evade
o
emigra
National
industry
either
evades
or
emigrates,
Nel
sud
la
situazione
è
poco
allegra
In
the
south
the
situation
is
not
very
cheerful,
E
Bossi
non
ce
l'ha
più
duro
And
Bossi
no
longer
has
it
hard,
Gli
ci
vuole
il
viagra
He
needs
viagra.
G
coro:
piango
di
qua
Qualche
volta
piango
di
là
G
chorus:
I
cry
here,
sometimes
I
cry
there
Nessuno
si
ricorda
il
vecchio
impegno
No
one
remembers
the
old
commitment,
Ognuno
sotto
sotto
ha
un
suo
disegno
Everyone
secretly
has
their
own
design,
Di
Pietro
se
diventa
premier
ci
starà
un
ventennio
Di
Pietro,
if
he
becomes
premier,
will
stay
for
twenty
years.
Da
un
po′
si
parla
solo
di
ricatti
For
a
while
now
we've
only
been
talking
about
blackmail,
D′Alema
cerca
accordi
un
po'
con
tutti
D'Alema
seeks
agreements
with
everyone,
Qualcuno
sta
pensando
già
ridateci
Andreotti
Someone
is
already
thinking,
give
us
back
Andreotti.
G
coro:
piango
di
qua
Qualche
volta
piango
di
là
G
chorus:
I
cry
here,
sometimes
I
cry
there
Piango
di
qua
Qualche
volta
piango
di
là
I
cry
here,
sometimes
I
cry
there
Nel
gioco
del
falso
e
del
vero
In
the
game
of
false
and
true,
Qualsiasi
dolore
del
mondo
é
spettacolo
puro
Any
pain
in
the
world
is
pure
spectacle.
E′
come
se
fosse
un
film
di
sentimento
It's
like
it's
a
sentimental
movie
Che
mi
coinvolge
proprio
tanto
That
really
involves
me
a
lot,
Un
film
che
non
finisce
mai
A
movie
that
never
ends.
G
coro:
piango
di
qua
Qualche
volta
piango
di
là
G
chorus:
I
cry
here,
sometimes
I
cry
there
Piango
di
qua
Qualche
volta
piango
di
là
I
cry
here,
sometimes
I
cry
there
Il
grande
sforzo
della
maggioranza
The
great
effort
of
the
majority
Si
scontra
con
i
polo
che
riavanza
Clashes
with
the
pole
that
advances,
Intanto
il
potere
vero
Meanwhile
the
real
power
è
in
mano
alla
finanza
Is
in
the
hands
of
finance.
La
pace
è
una
missione
che
ci
impegna
Peace
is
a
mission
that
engages
us,
Scommetto
che
qualcuno
ci
guadagna
I
bet
someone
is
making
money
from
it,
Adesso
nel
Kossovo
e
in
Serbia
parte
Now
in
Kosovo
and
Serbia
starts
Il
magna
magna
The
magna
magna
(the
big
feast).
G
coro:
piango
di
qua
Qualche
volta
piango
di
là
G
chorus:
I
cry
here,
sometimes
I
cry
there
La
guerra
è
l'hobby
degli
americani
War
is
the
hobby
of
the
Americans,
Che
tanto
di
armamenti
sono
pieni
Who
are
so
full
of
weapons,
E
tutti
gli
alleati
dietro
come
pecoroni
And
all
the
allies
behind
like
sheep.
Ci
sono
da
sfamare
tante
bocche
There
are
many
mouths
to
feed,
Insorgon
le
nazioni
meno
ricche
The
less
wealthy
nations
are
rising
up,
E
l′ONU
ultimamente
conta
come
And
the
UN
lately
counts
as
Il
due
di
picche
The
two
of
spades.
G
coro:
piango
di
qua
Qualche
volta
piango
di
là
G
chorus:
I
cry
here,
sometimes
I
cry
there
Piango
di
qua
Qualche
volta
piango
di
là
I
cry
here,
sometimes
I
cry
there
Nel
gioco
del
falso
e
del
vero
In
the
game
of
false
and
true,
Coro:
piango
di
qua
Qualche
volta
piango
di
là
Chorus:
I
cry
here,
sometimes
I
cry
there
Nel
gioco
del
falso
e
del
vero
In
the
game
of
false
and
true,
Persino
la
vita
e
la
morte
è
spettacolo
puro
Even
life
and
death
is
pure
spectacle.
La
vita
e
la
morte
spettacolo
puro
Life
and
death,
pure
spectacle.
La
vita
e
la
morte
spettacolo
puro
Life
and
death,
pure
spectacle.
La
vita
e
la
morte
spettacolo
puro
Life
and
death,
pure
spectacle.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgio Gaberscik, Alessandro Luporini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.