Gisela Joao - Não Fico Para Dormir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gisela Joao - Não Fico Para Dormir




Não Fico Para Dormir
I Won't Stay the Night
Meu amor o que tu queres
My darling, what is it you want?
Eu não sei como te dar
I don't know how to give it to you
Digas tu o que disseres
Say what you will
Meu amor não vou ficar
My love, I won't stay
Não me dou em cativeiro
I won't give myself to captivity
sabias de antemão
You already knew this
Quero ver o mundo inteiro
I want to see the whole world
Não me dou presa ao chão
I won't bind myself to the ground
Eu fui feita p′ra partir
I was made to part
Sou a chuva que evapora
I am the rain that evaporates
Que te molha ao cair
That wets you as it falls
Mas depois se vai embora
But leaves you when it's gone
Dou-me inteira com vontade
I give myself to you completely and willingly
Mas não fico p'ra dormir
But I won't stay the night
Deixo essa saudade
I will leave with you only this longing
Que o teu corpo vai sentir
That your body will feel






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.