Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tosca / Act 2: "Ov'è Angelotti? ... Ed or fra noi parliam"
Tosca / Akt 2: "Wo ist Angelotti? ... Und nun lasst uns unter uns sprechen"
Dov'è
Angelotti?
Wo
ist
Angelotti?
Non
lo
so!
Ich
weiß
es
nicht!
Negate
d'avergli
dato
cibo?
Bestreiten
Sie,
ihm
Nahrung
gegeben
zu
haben?
Che
al
signore
la
vita
e
che
la
sia
nascosto?
Dass
der
Herr
lebt
und
dass
Sie
ihn
versteckt
haben?
Nego!
Nego!
Ich
bestreite!
Bestreite!
Via,
cavaliere,
riflettete:
saggia
non
è
codesta
Nun,
Herr
Ritter,
bedenken
Sie:
nicht
klug
ist
diese
Ostinatezza
vostra:
angoscia
grande
pronta
confessione
Ihre
Hartnäckigkeit:
große
Qual
vermeidet
ein
sofortiges
Geständnis.
Eviterà.
Io
vi
consiglio:
dite,
dov'è
dunque
Angelotti?
Ich
rate
Ihnen:
sagen
Sie,
wo
also
ist
Angelotti?
Non
lo
so!
Ich
weiß
es
nicht!
Ancor
l'ultima
volta:
dov'è?
Noch
ein
letztes
Mal:
wo
ist
er?
Dove
i
bratti
vi
corda?
Wo
binden
Sie
die
Bratti?
Il
fario
tuoi?
Ihre
Fario?
E
quando
avresti
pace,
un
cigno!
Und
wann
hättest
du
Frieden,
ein
Schwan!
Fario,
camala
lassi!
Al
testimone
il
giudice
v'aspetta!
Fario,
lass
sie
gehen!
Der
Richter
erwartet
Sie
beim
Zeugen!
Via
le
forme
ordinarie!
Indi
ai
miei
cenni!
Ed
ora
fra
Weg
mit
den
üblichen
Formalitäten!
Folgt
meinen
Befehlen!
Und
nun
zwischen
Noi
parliam
da
buoni
amici.
Via
quell'aria
sgomentata!
uns
lasst
uns
wie
gute
Freunde
sprechen.
Geben
Sie
diese
erschrockene
Miene
auf!
Sgomento
alcuno
non
ho!
Ich
bin
gar
nicht
erschrocken!
La
storia
del
ventaglio?
Die
Geschichte
mit
dem
Fächer?
Fu
sciocca
gelosia!
Es
war
dumme
Eifersucht!
Rattavanti
non
era
dunque
alla
villa?
War
Rattavanti
also
nicht
auf
dem
Landgut?
Solo?
Ne
siete
ben
sicura?
Allein?
Sind
Sie
sicher?
Nulla
sfugge
ai
gelosi!
Sono
solo!
Eifersüchtigen
entgeht
nichts!
Er
war
allein!
Quanto
fuoco!
Par
che
abbiate
paura
di
tradirmi!
Was
für
ein
Feuer!
Als
hätten
Sie
Angst,
mich
zu
verraten!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luigi Illica, Giacomo Puccini, Giuseppe Giacosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.