Paroles et traduction Gloc-9 - Hoy!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medyo
mahina
sige
ilakas
mo
pa
It's
a
bit
quiet,
turn
it
up
a
bit
more
Sa
may
bintana
upang
marinig
nila
By
the
window
so
they
can
hear
it
Ang
tugtugan
para
sa
mga
pinaka
The
music
for
the
most
Makukulet
ngunit
talagang
masaya
Playful
but
truly
happy
Hoy,
pare
dito
lang
meron
yan
samin
Hey,
man,
it's
only
here
with
us
Hoy,
halika
dito
making
ka
sakin
Hey,
come
here,
listen
to
me
May
nagsuswimming
kahit
di
malalim
Someone's
swimming
even
though
it's
not
deep
Langoy,
bumabagyo
ulan
na
merong
hangin
Swim,
it's
storming,
rain
with
wind
Tuwing
may
nagluluto
pwede
kang
kumain
Whenever
someone
cooks,
you
can
eat
Galling,
pag
may
umutot
walang
umaamin
Amazing,
when
someone
farts,
nobody
admits
it
Hoy,
sabit
sa
jeep
salubungin
ang
hangin
Hey,
hang
on
the
jeep,
meet
the
wind
Ako'y
taga
pinas
ang
tunay
na
sa
amin
I'm
from
the
Philippines,
the
real
deal
Medyo
mahina
sige
ilakas
mo
pa
It's
a
bit
quiet,
turn
it
up
a
bit
more
Sa
may
bintana
upang
marinig
nila
By
the
window
so
they
can
hear
it
Ang
tugtugan
para
sa
mga
pinaka
The
music
for
the
most
Makukulet
ngunit
talagang
masaya
Playful
but
truly
happy
Medyo
mahina
sige
ilakas
mo
pa
It's
a
bit
quiet,
turn
it
up
a
bit
more
Sa
may
bintana
upang
marinig
nila
By
the
window
so
they
can
hear
it
Ang
tugtugan
para
sa
mga
pinaka
The
music
for
the
most
Makukulet
ngunit
talagang
masaya
Playful
but
truly
happy
Hoy,
lahat
ay
paborito
ang
balot
Hey,
everyone's
favorite
is
balut
Hoy,
hindi
uso
sa
amin
ang
bagot
Hey,
boredom
isn't
trendy
here
May
mga
magnanakaw
na
palusot
There
are
thieves
who
make
excuses
Amoy
unggoy
lamang
ang
nakasimangot
Only
the
monkey
smell
is
frowning
Uunatin
naming
lahat
ng
gusot
We'll
stretch
out
all
the
wrinkles
Pwera
lamang
ang
buhok
mo
na
kulot
Except
for
your
curly
hair
Ako'y
sanay
sa
basura
na
gabundok
I'm
used
to
mountains
of
garbage
Ang
kasiyahan
naming
dito
ay
walang
tuldok
Our
happiness
here
has
no
end
(Medyo)
mahina
sige
ilakas
mo
pa
(A
bit)
quiet,
turn
it
up
a
bit
more
Sa
may
bintana
upang
marinig
nila
By
the
window
so
they
can
hear
it
Ang
tugtugan
para
sa
mga
pinaka
The
music
for
the
most
Makukulet
ngunit
talagang
Masaya
Playful
but
truly
happy
Medyo
mahina
sige
ilakas
mo
pa
It's
a
bit
quiet,
turn
it
up
a
bit
more
Sa
may
bintana
upang
marinig
nila
By
the
window
so
they
can
hear
it
Ang
tugtugan
para
sa
mga
pinaka
The
music
for
the
most
Makukulet
ngunit
talagang
masaya
Playful
but
truly
happy
Tumatawa
sa
baha
Laughing
in
the
flood
Ang
tuwa'y
walang
sahig
Happiness
has
no
floor
Kahit
marami
samin
ang
isang
tuka
isang
kahig
Even
though
many
of
us
are
one
peck,
one
scratch
Kahig
ba
ang
tawag
don
o
kahit
pa
mabaon
Is
scratch
what
you
call
it
or
even
if
we're
buried
Sa
utang
ay
hindi
bumababa
ang
aming
talon
In
debt,
our
waterfall
doesn't
go
down
Nang
sa
gayon
ay
abutin
aming
mga
pangarap
So
that
we
can
reach
our
dreams
Parang
mga
bituin
tuloy
tuloy
pa
rin
ang
alab
Like
stars,
the
flame
continues
Sa
langit
at
kahit
mahapit
man
ang
masikip
na
baro
In
the
sky
and
even
if
the
tight
shirt
is
tight
Hagok,
batok
at
dagok
kailanmay
di
maglalaho
Snore,
nape,
and
blow
will
never
disappear
Ang
pag-asa
sa
puso,
pawis
man
ay
tumulo
Hope
in
the
heart,
even
if
sweat
drips
Sagasaan
man
ng
dagat,
bundok,
dagat
man
ay
gumuho
Even
if
the
sea
runs
over,
mountains,
even
if
the
sea
collapses
Simple
po
lamang
naman
ang
tanging
sinasabi
ko
It's
just
simple
what
I'm
saying
Aking
mga
kababayan
ang
pinakamatibay
sa
mundo
My
countrymen
are
the
strongest
in
the
world
Medyo
mahina
sige
ilakas
mo
pa
It's
a
bit
quiet,
turn
it
up
a
bit
more
Sa
may
bintana
upang
marinig
nila
By
the
window
so
they
can
hear
it
Ang
tugtugan
para
sa
mga
pinaka
The
music
for
the
most
Makukulet
ngunit
talagang
Masaya
Playful
but
truly
happy
Medyo
mahina
sige
ilakas
mo
pa
It's
a
bit
quiet,
turn
it
up
a
bit
more
Sa
may
bintana
upang
marinig
nila
By
the
window
so
they
can
hear
it
Ang
tugtugan
para
sa
mga
pinaka
The
music
for
the
most
Makukulet
ngunit
talagang
masaya
Playful
but
truly
happy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aristotle Pollisco
Album
Sukli
date de sortie
01-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.