Gloc-9 - Hoy! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gloc-9 - Hoy!




Hoy!
Hey!
Medyo mahina sige ilakas mo pa
It's a bit quiet, turn it up a bit more
Sa may bintana upang marinig nila
By the window so they can hear it
Ang tugtugan para sa mga pinaka
The music for the most
Makukulet ngunit talagang masaya
Playful but truly happy
Tara na
Come on
Hoy, pare dito lang meron yan samin
Hey, man, it's only here with us
Hoy, halika dito making ka sakin
Hey, come here, listen to me
May nagsuswimming kahit di malalim
Someone's swimming even though it's not deep
Langoy, bumabagyo ulan na merong hangin
Swim, it's storming, rain with wind
Tuwing may nagluluto pwede kang kumain
Whenever someone cooks, you can eat
Galling, pag may umutot walang umaamin
Amazing, when someone farts, nobody admits it
Hoy, sabit sa jeep salubungin ang hangin
Hey, hang on the jeep, meet the wind
Ako'y taga pinas ang tunay na sa amin
I'm from the Philippines, the real deal
Medyo mahina sige ilakas mo pa
It's a bit quiet, turn it up a bit more
Sa may bintana upang marinig nila
By the window so they can hear it
Ang tugtugan para sa mga pinaka
The music for the most
Makukulet ngunit talagang masaya
Playful but truly happy
Medyo mahina sige ilakas mo pa
It's a bit quiet, turn it up a bit more
Sa may bintana upang marinig nila
By the window so they can hear it
Ang tugtugan para sa mga pinaka
The music for the most
Makukulet ngunit talagang masaya
Playful but truly happy
Tara na!
Let's go!
Hoy, lahat ay paborito ang balot
Hey, everyone's favorite is balut
Hoy, hindi uso sa amin ang bagot
Hey, boredom isn't trendy here
May mga magnanakaw na palusot
There are thieves who make excuses
Amoy unggoy lamang ang nakasimangot
Only the monkey smell is frowning
Uunatin naming lahat ng gusot
We'll stretch out all the wrinkles
Pwera lamang ang buhok mo na kulot
Except for your curly hair
Ako'y sanay sa basura na gabundok
I'm used to mountains of garbage
Ang kasiyahan naming dito ay walang tuldok
Our happiness here has no end
(Medyo) mahina sige ilakas mo pa
(A bit) quiet, turn it up a bit more
Sa may bintana upang marinig nila
By the window so they can hear it
Ang tugtugan para sa mga pinaka
The music for the most
Makukulet ngunit talagang Masaya
Playful but truly happy
Medyo mahina sige ilakas mo pa
It's a bit quiet, turn it up a bit more
Sa may bintana upang marinig nila
By the window so they can hear it
Ang tugtugan para sa mga pinaka
The music for the most
Makukulet ngunit talagang masaya
Playful but truly happy
Tara na!
Let's go!
Tumatawa sa baha
Laughing in the flood
Ang tuwa'y walang sahig
Happiness has no floor
Kahit marami samin ang isang tuka isang kahig
Even though many of us are one peck, one scratch
Kahig ba ang tawag don o kahit pa mabaon
Is scratch what you call it or even if we're buried
Sa utang ay hindi bumababa ang aming talon
In debt, our waterfall doesn't go down
Nang sa gayon ay abutin aming mga pangarap
So that we can reach our dreams
Parang mga bituin tuloy tuloy pa rin ang alab
Like stars, the flame continues
Sa langit at kahit mahapit man ang masikip na baro
In the sky and even if the tight shirt is tight
Hagok, batok at dagok kailanmay di maglalaho
Snore, nape, and blow will never disappear
Ang pag-asa sa puso, pawis man ay tumulo
Hope in the heart, even if sweat drips
Sagasaan man ng dagat, bundok, dagat man ay gumuho
Even if the sea runs over, mountains, even if the sea collapses
Simple po lamang naman ang tanging sinasabi ko
It's just simple what I'm saying
Aking mga kababayan ang pinakamatibay sa mundo
My countrymen are the strongest in the world
Medyo mahina sige ilakas mo pa
It's a bit quiet, turn it up a bit more
Sa may bintana upang marinig nila
By the window so they can hear it
Ang tugtugan para sa mga pinaka
The music for the most
Makukulet ngunit talagang Masaya
Playful but truly happy
Medyo mahina sige ilakas mo pa
It's a bit quiet, turn it up a bit more
Sa may bintana upang marinig nila
By the window so they can hear it
Ang tugtugan para sa mga pinaka
The music for the most
Makukulet ngunit talagang masaya
Playful but truly happy
Tara na!
Let's go!
Hoy!
Hey!
Hoy!
Hey!
Hoy!
Hey!
Hoy!
Hey!
Hoy!
Hey!
Hoy!
Hey!
Hoy!
Hey!
Hoy!
Hey!
Hoy!
Hey!





Writer(s): Aristotle Pollisco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.