Gloc 9 feat. Monty Macalino of Mayonnaise - Sagwan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gloc 9 feat. Monty Macalino of Mayonnaise - Sagwan




Sagwan
Вёсла
Kahit malalim lulusungin ko
Даже если глубоко, я нырну,
Lahat ng alon haharangin ko
Все волны я остановлю,
Kahit malayo tatahakin ko kung ito'y babalik sayo
Даже если далеко, я пройду этот путь, если это вернёт меня к тебе.
Maraming beses man lumisan pa
Сколько бы раз ни уходил,
Sayo parin palagi ang punta
К тебе я всегда возвращаюсь.
Kahit ilang bagyo wala sa akin makakapigil pa
Сколько бы бурь ни было, ничто меня не остановит,
Makita lang kita
Лишь бы увидеть тебя.
Seaman ang tawag sa amin
Моряками нас называют,
Ibat-iba man ang gawain
Хоть разная у нас работа,
Halina't kilalanin mo
Давай, узнай меня.
Ako man ay pasalinsalin
Я ведь как перекати-поле,
Parang ihip ng hangin
Словно дуновение ветра,
Kailangan unawain nyo ako
Вам нужно меня понять.
Si Domingo Evahelista
Я Доминго Евангелиста,
Ako'y nanggaling pang probinsya
Приехал я из провинции,
Lumuwas doon sa Maynila
Отправился туда, в Манилу,
Baka sakali lang kumita
Надеялся хоть что-то заработать,
Ng pang gastos sa bawat araw nangangarap na balang araw
На ежедневные расходы, мечтая, что когда-нибудь,
Mag sagwan sa malaking bangka ang tawag ay barko
Буду грести на большом судне, которое называют кораблём.
Taga hugas ng pinggan
Мою посуду,
Pagkatapos ligpitin ang pinagkainan
Потом убираю объедки,
Uniporme kong puti na palagi madumi
Моя белая униформа всегда грязная,
Wag nyo na tignan inyo pakinggan
Не смотрите на неё, лучше послушайте
Ang kwento ng bawat tao sa dagat
Историю каждого человека в море,
Palutang lutang sa tubig alat
Дрейфующего в солёной воде.
Makapag trabaho ang tanging bala
Работа - единственный наш шанс,
Para sa pamilya handang sumabak ang mga
Ради семьи готовы вступить в бой.
Seaman ang tawag sa amin
Моряками нас называют,
Ibat-iba man ang gawain
Хоть разная у нас работа,
Halina't kilalanin mo
Давай, узнай меня.
Ako man ay pasalinsalin
Я ведь как перекати-поле,
Parang ihip ng hangin
Словно дуновение ветра,
Kailangan unawain nyo ako
Вам нужно меня понять.
Akoy mangaawit sa barko pag gabi
Я певец на корабле, пою по вечерам,
Tawag sa akin ay Rey pero pangalan ko ay Rene
Зовут меня Рей, но настоящее имя - Рене.
Sunod-sunod ang mga tip kaya laging may pang bili
Чаевые сыплются градом, так что всегда есть на что купить
Kahit ano kakantahin basta malakas ang tili
Спою что угодно, лишь бы визжали громче.
Kapag bumirit kinikilig lahat ng kababaihan
Когда беру высокие ноты, все женщины визжат от восторга,
Oo ang sagot kahit hindi ko pa nililigawan
Говорят "да", даже если я ещё не ухаживал.
Halu-halong pabango na ang kumapit sa unan
Смесь ароматов духов въелась в подушку,
Hindi na mabilang kaya ngayon may karamdaman
И не сосчитать, сколько их было, поэтому теперь я болею.
Ako naman si Tonio ang kanang kamay ng kapitan
А я Тонио, правая рука капитана,
Asensado na tila ba walang mapaglagyan ng salapi
Преуспевающий, словно денег девать некуда.
Pag uwi mahirap mag ngiti
Когда возвращаюсь домой, трудно улыбаться,
Parang mali ang tubo ng mga iniwang kong binhi
Словно что-то не так с ростками, которые я посадил.
Nalulong sa bisyo at tumigil na sa pag-aaral
Пристрастились к вредным привычкам и бросили учёбу,
Palaging naka ngiti ang kilos ay tila mabagal
Всегда улыбаются, движения замедленны.
Ang mahal ko asawa tangay ang lahat ng takal
Моя любимая жена забрала всё подчистую,
Karangyaan pa pala ang siyang dahilan ang sagabal sa buhay
Оказывается, богатство - вот причина всех бед в жизни.
Kahit malalim lulusungin ko
Даже если глубоко, я нырну,
Lahat ng alon haharangin ko
Все волны я остановлю,
Kahit malayo tatahakin ko kung ito'y babalik sayo
Даже если далеко, я пройду этот путь, если это вернёт меня к тебе.
Maraming beses mang lumisan pa
Сколько бы раз ни уходил,
Sayo parin palagi ang punta
К тебе я всегда возвращаюсь.
Kahit ilang bagyo wala sa akin makakapigil pa
Сколько бы бурь ни было, ничто меня не остановит,
Makita lang kita
Лишь бы увидеть тебя.
Napunasan ko na po ang kahuli-hulihang plato
Я вытер последнюю тарелку,
Na linisan ko na din at mabango na mga banyo
Всё вычистил, и в ванных комнатах теперь приятно пахнет.
Habang nag papahinga at mag isa sa aking kwarto
Пока отдыхаю один в своей каюте,
Paulit-ulit ko sinasabi ang aking pangako
Снова и снова повторяю своё обещание
Sa aking pamilya at mga anak asawa na iwan sa Pilipinas
Своей семье, детям и жене, которых оставил на Филиппинах.
Nakakaiyak man di binitawan larawan nyo
Хоть и плакать хочется, не выпускаю вашу фотографию.
Kahit pa na susuka na ako sa alon
Даже если меня будет тошнить от качки,
Ang inyong kinabukasan ang siyang tanging ko baon
Ваше будущее - вот мой единственный багаж.
At ng lumaon ay makauwi sabay na umahon
И со временем я вернусь домой, и мы вместе выберемся
Sa kahirapan na bahagi na lamang ng kahapon
Из нищеты, которая останется в прошлом.
Pero sanay maintindihan upang muling masindihan
Но я надеюсь, ты поймёшь, чтобы мы снова смогли разжечь
Natin ang kalan at ng malagyan ang hapagkainan
Наш очаг и наполнить наш стол.
Lalayo muli dadaong sa ibang bayan
Я снова уйду, причалю в другой стране,
Kahit madalas ay dagat lang ang nasisilayan
Хотя чаще всего я вижу только море.
Sampu ng mga kababayan ko tinitibayan
Вместе с моими земляками мы укрепляем
Pagasa na tangan-tangan na singtibay ng kawayan
Надежду, которую держим так же крепко, как бамбук.
Kahit malalim lulusungin ko
Даже если глубоко, я нырну,
Lahat ng alon haharangin ko
Все волны я остановлю,
Kahit malayo tatahakin ko kung ito'y babalik sayo
Даже если далеко, я пройду этот путь, если это вернёт меня к тебе.
Maraming beses mang lumisan pa
Сколько бы раз ни уходил,
Sayo parin palagi ang punta
К тебе я всегда возвращаюсь.
Kahit ilang bagyo wala sa akin makakapigil pa
Сколько бы бурь ни было, ничто меня не остановит,
Makita lang kita
Лишь бы увидеть тебя.
Seaman ang tawag sa amin
Моряками нас называют,
Ibat-iba man ang gawain
Хоть разная у нас работа,
Halina't kilalanin mo
Давай, узнай меня.
Ako man ay pasalinsalin
Я ведь как перекати-поле,
Parang ihip ng hangin
Словно дуновение ветра,
Kailangan unawain nyo ako
Вам нужно меня понять.





Writer(s): Aristotle Pollisco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.