Paroles et traduction Gloc-9 - Tunay
Wag
kang
mabahala,
may
nagbabantay
sa
dilim
Не
волнуйся,
ты
можешь
быть
в
темноте.
Nag-aabang
sa
sulok
at
may
hawak
na
patalim
Висит
в
углу
и
держит
нож.
'Di
ka
hahayaan
na
muli
pang
masaktan
Ты
не
собираешься
отпускать
снова
и
снова.
'Wag
ka
nang
matakot
sa
dilim
Не
бойся
темноты.
Ito
ay
kuwentong
hango,
nanggaling
sa
dalawang
taong
Это
история
двух
лет.
Nagmamahalan
nang
tunay,
ang
ngala'y
Elsa
at
Lando
Истинная
любовь,
Нгала
НГ
Эльза
и
Ландо
At
kahit
parang
pagkakataon
ay
nakakandado
И
даже
если
кажется,
что
шанс
упущен.
Dahil
magkalayo
ang
uri
ng
buhay
ang
estado
Поскольку
государство
имеет
отдельный
тип
Ng
buhay
ni
Lando
ay
'di
nalalayo
sa
marami
Жизни,
Жизнь
Ландо
во
многих
отношениях.
Sinunog
ng
araw
ang
kulay
ng
balat
Солнце
обжигает
кожу.
At
marami
nang
galon
ng
pawis
ang
kanyang
naidilig
sa
lupa
И
много
галлонов
пота
пролилось
на
землю.
Upang
ang
gutom
ay
'di
na
masuklian
pa
ng
luha
Этот
голод
- не
что
иное,
как
слезы.
Habang
ang
babaeng
kanyang
minamahal
ay
sagana
В
то
время
как
женщина,
которую
он
любит,
изобилует.
Ngunit
kabilang
sa
pamilya
na
'di
alintanang
Но
принадлежность
к
семье,
которая
инертна.
Makipagkapuwa-tao
sa
mga
tulad
n'yang
dukha
Люди
вроде
меня.
Gayon
pa
ma'y
patuloy
ang
pagmamahal
na
pinunla
ng
pag-ibig
И
все
же
любовь
продолжает
побеждаться
любовью.
'Wag
kang
mabahala,
may
nagbabantay
sa
dilim
Не
волнуйся,
ты
можешь
быть
в
темноте.
Nag-aabang
sa
sulok
at
may
hawak
na
patalim
Висит
в
углу
и
держит
нож.
'Di
ka
hahayaan
na
muli
pang
masaktan
Ты
не
собираешься
отпускать
снова
и
снова.
'Wag
ka
nang
matakot
sa
dilim
Не
бойся
темноты.
Kahit
na
ano
mang
bagay
ang
pilit
na
ihadlang
Какой
бы
ни
была
сила.
Sino
man
ay
walang
makapipigil
sa
paghakbang
Никто
не
может
остановить
их.
Ng
mga
paa
na
ang
nais
ay
marating
ang
ligaya
Это
ноги,
которые
путешествуют
по
земле.
Niyayang
magtanan,
'di
nag-atubili
na
sumama
Он
сказал:
"Мы
спешим".
Hawak
ang
pangarap
at
pangako
sa
isa't
isa
Держим
мечты
и
обещания
друг
другу.
Nagpakalayo-layo,
'di
namuhay
na
may
kaba
Он
хороший
человек,
хороший
человек
и
хороший
человек.
Dahil
alam
nila
na
sa
bawat
isa'y
nakalaan
Потому
что
они
знают,
что
друг
другу
суждено
быть
вместе.
At
ang
pagmamahalan,
tangi
nilang
sinasandalan
И
любовь,
они
только
склоняются.
Wala
nang
ibang
bagay
pa
silang
mahihiling
Мне
больше
не
о
чем
просить.
Kundi
isang
pamilya
sa
loob
ng
apat
na
dingding
Но
семья
в
четырех
стенах.
At
isang
bubong
na
maaaring
tawaging
tahanan
И
крыша,
которую
можно
назвать
домом.
Bakit
may
pangit
na
kabanatang
kailangang
daanan
pa?
Почему
есть
уродливая
глава,
которую
все
еще
нужно
пройти?
'Wag
kang
mabahala,
may
nagbabantay
sa
dilim
Не
волнуйся,
ты
можешь
быть
в
темноте.
Nag-aabang
sa
sulok
at
may
hawak
na
patalim
Висит
в
углу
и
держит
нож.
'Di
ka
hahayaan
na
muli
pang
masaktan
Ты
не
собираешься
отпускать
снова
и
снова.
'Wag
ka
nang
matakot
sa
dilim
Не
бойся
темноты.
Isang
gabi
ng
Huwebes,
lumubog
na
ang
araw
Однажды
вечером
в
четверг
солнце
садилось.
Doon
tayo
magkita,
pasalubong
ko'y
siopao
Увидимся
позже,
увидимся.
Upang
ating
paghatian
pagdating
ng
hapunan
Поделиться,
когда
придет
обед.
Mayro'n
palang
nakaabang
sa
'min
na
kamalasan
Это
единственный
способ
избавиться
от
него.
Eskinita
sa
Ermita,
may
sumaksak
kay
Elsa
Не
могу
дождаться
встречи
с
Эльзой.
Sa
tagiliran,
isang
makalawang
na
lanseta
Сбоку-ржавый
Ланцет.
Ang
gamit
upang
makuha
lang
ang
kanyang
pitaka
Снаряжение
только
для
того,
чтобы
забрать
его
бумажник.
Kami'y
mahirap
lamang,
bakit
'di
na
s'ya
naawa?
Мы
просто
бедны,
почему
он
не
сожалеет?
Hindi
ko
naabutang
buhay
ang
aking
mahal
Я
не
потерял
свою
жизнь.
At
hanggang
sa
huling
hantungan
ay
nagdarasal
И
пока
конечным
пунктом
назначения
не
станет
молитва.
"Bakit
po?
Bakit
po?",
ang
laging
lumalabas
"Почему?
почему?"
- это
всегда
выходит
наружу.
Sa
'king
bibig,
palaboy-laboy,
ni
walang
landas
Уста
короля
СА,
прогуливаясь,
ни
одной
тропинки.
Akong
sinusunod,
baliw
sa
mata
ng
marami
За
мной
наблюдают,
я
сумасшедший
в
глазах
многих.
Siguro
nga,
'di
ko
na
kilala
ang
aking
sarili
Может
быть,
" я
больше
не
знаю
себя.
Pangala'y
taong
grasa,
may
patalim
na
gamit
Это
смазщик
с
ножом.
At
ang
tanging
alam
ay
isang
malungkot
na
awit,
at
ang
sabi
И
единственное,
что
я
знаю,
- это
грустная
песня
и
поговорка.
'Wag
kang
mabahala,
may
nagbabantay
sa
dilim
Не
волнуйся,
ты
можешь
быть
в
темноте.
Nag-aabang
sa
sulok
at
may
hawak
na
patalim
Висит
в
углу
и
держит
нож.
'Di
ka
hahayaan
na
muli
pang
masaktan
Ты
не
собираешься
отпускать
снова
и
снова.
'Wag
ka
nang
matakot
sa
dilim
Не
бойся
темноты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.