Gola - Mir beidi (Live 2017) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gola - Mir beidi (Live 2017)




Mir beidi (Live 2017)
Peace prevails between us (Live 2017)
I weiss sie säge, das mit üs wird nüt,
I know they say that nothing will come of us,
S wird nüt us üs zwoi
Nothing will come of the two of us
Säg was wüsse DIE de scho...
Tell me what do THEY already know...
U wie guet dass mirs's zäme hei...
And how good it is that we have each other...
Ja me weiss es d'Lüt rede viu,
Yes, I know people talk a lot,
U das meischtens schlächt...
And mostly about bad things...
Keis Wunder gits e so viu Chrieg,
No wonder there are so many wars,
So viu Leid u so viu Unrächt...
So much suffering and so much injustice...
Mir beidi,
Peace prevails between us,
Gäge Räscht vo dr Wäut, mir alleini...
Against the rest of the world, we alone...
Mir beidi,
Peace prevails between us,
U niemer so wi Du u Ig
And no one is like you and me
Mir beidi,
Peace prevails between us,
Gäge Räge u Sturm, mir alleini...
Against rain and storm, we alone...
Mir beidi,
Peace prevails between us,
Du bisch da fr mi u i für Di.
You are here for me, and I am here for you.
I weiss, si säge, das mit üs isch es Füür,
I know they say that our love is a fire,
U jedes Füür geit mau us...
And every fire will eventually go out...
I säge Dir, die si toub u bling...
I tell you they are deaf and blind...
I säge Dir, nei die chöme nid drus...
I tell you they just don't get it...
Das mi üs isch viu grösser aus
That the love between us is much greater than
Aus wo's je het gäh...
Anything that has ever existed...
... gäge Sturm vo dr Zt hei mir zäme
Together we have weathered the storms of time
U löh üs das nümm la näh!
And we will not let anyone take that away from us!





Writer(s): Marco Pfeuti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.