Gola - Wildi Ross (Version 2008) [Live 2017] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gola - Wildi Ross (Version 2008) [Live 2017]




Wildi Ross (Version 2008) [Live 2017]
Дикая Роза (Версия 2008) [Live 2017]
Läck ha I denn es Gniet abglah
Давно хотел к тебе подойти
Ha nid gwüsst was wenn
Не знал, что и как
U wi nis söu afa
И как начать
Oder ob is äch gschider grad würdi la si
Или лучше вообще оставить всё как есть
Jede Schritt hundert mau überleit
Каждый шаг сто раз обдумывал
We ni no lang hätt dänkt
Если бы я думал еще дольше
Hätt's sicher gli gschneit
Наверняка бы уже выпал снег
U derbi isch doch summer gsi
А ведь было лето
Ha do nid viu gschiders gseit
Я не сказал ничего умного
Aus sälü, tschou u gfragt wis Dir geit
Просто "привет, как дела?"
U nach däm blöde Spruch
И после этой глупой фразы
Bi mir doof vorcho
Почувствовал себя дураком
Iha dänkt jitz chasch grad wider gah
Подумал, ты сейчас просто уйдешь
Söfu soublöt fat me doch kes Gschpräch a
С такой глупости ведь разговор не начнешь
Doch Du hesch gseit: "mir geits guet
Но ты сказала: меня всё хорошо,
U Dir äuä o..."
И у тебя тоже..."
U geng we ni Di ha gseh
И каждый раз, когда я тебя видел,
Het's mi fasch wöue verschrisse
Меня чуть не разрывало на части
U mis Härz das isch mir vor cho
И мое сердце, мне казалось,
Wi we wildi Ross wild an ihm würde schrisse
Вот-вот вырвется, как дикий мустанг
S'geit mir hütt no e so...
И до сих пор так...





Writer(s): Marco Pfeuti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.