Gossaye Tesfaye - Yeged Sew - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gossaye Tesfaye - Yeged Sew




Yeged Sew
Необходимый человек
ምነውውን
Почему же
የግድ ሰው ካልተረዳኝ ካላወቀኝ ብዬ
Если никто не понимает меня, не знает меня,
ውስጤን ከፍቶ የሚያይልኝ ካልተገኘ ብዬ
Если не находится никого, кто заглянет в мою душу,
አልደክምም ከንግዲህ ይብቃኝ የሰው ነገር
Я не устану, с меня хватит людского,
በል ልቤ ተመከር
Успокойся, сердце моё, смирись.
አንቺም ደልቶሽ እንዳትኖሪ በፍቅር ከኔ ጋር
Чтобы ты не чувствовала себя обделенной, находясь в любви со мной,
እኔም ደልቶኝ እንዳልልሽ አንቺ የህይወቴ አጋር
Чтобы я не сказал, что обделен я, ты - спутница моей жизни,
እንደቀልድ እንዳይሸሽ ፍቅራችን ከእውነቱ
Чтобы наша любовь не ускользнула, как шутка, от реальности,
አስቢበት እቱ
Подумай об этом всерьез.
ስንጓዝ በፍቅር ተያይዘን ነበር እጅ ለእጅ
Мы шли, держась за руки, рука об руку, в любви,
የጀመርነው መንገድ መጨረሻው ለየቅል ሆነ እንጂ
Путь, который мы начали, закончился порознь,
አንድ ነገር አለ የጋረደን ሃቁን ያሳተን
Что-то нас разделило, исказило истину,
በመዋደድ ፋንታ ያራራቀን ልዩነት ፈጥረን
Вместо любви нас разлучила созданная нами разница,
አልቻልንም መልመድ መተያየት
Мы не смогли приспособиться, смотреть друг на друга,
አንድ ቤት ሆነን
Будучи одной семьей.
ወይ እዳዬ
О, мой долг,
ግድ የለም ያለ ነው
Ладно, так тому и быть,
ወይ እዳዬ
О, мой долг,
ወትሮም ይታወቃል
Всегда было известно,
ወይ እዳዬ
О, мой долг,
ሁለት ገዢ አንድ ቤት
Два хозяина в одном доме,
ወይ እዳዬ
О, мой долг,
መቼስ ኖሮ ያውቃል
Разве такое бывает?
ወይ እዳዬ
О, мой долг,
ጊዜን አልሞግተው
Я не умолял время,
ወይ እዳዬ
О, мой долг,
አልቀድመው ታግዬ
Не торопил его, терпя,
ወይ እዳዬ
О, мой долг,
ህልሜን ባንቺ
Мою мечту с тобой,
ወይ እዳዬ
О, мой долг,
አላየውም ብዬ
Я не увидел, сказал я.
ምነውውን
Почему же
የግድ ሰው ካልተረዳኝ ካላወቀኝ ብዬ
Если никто не понимает меня, не знает меня,
ውስጤን ከፍቶ የሚያይልኝ ካልተገኘ ብዬ
Если не находится никого, кто заглянет в мою душу,
አልደክምም ከንግዲህ ይብቃኝ የሰው ነገር
Я не устану, с меня хватит людского,
በል ልቤ ተመከር
Успокойся, сердце моё, смирись.
አንቺም ደልቶሽ እንዳትኖሪ በፍቅር ከኔ ጋር
Чтобы ты не чувствовала себя обделенной, находясь в любви со мной,
እኔም ደልቶኝ እንዳልልሽ አንቺ የህይወቴ አጋር
Чтобы я не сказал, что обделен я, ты - спутница моей жизни,
እንደቀልድ እንዳይሸሽ ፍቅራችን ከእውነቱ
Чтобы наша любовь не ускользнула, как шутка, от реальности,
አስቢበት እቱ
Подумай об этом всерьез.
ልሂድ በቃ እንግዲህ ለምናኔ ከምቀር ጓጉቼ
Позволь мне уйти, наконец, ведь я жажду одиночества,
እርቅ እስክመሰርት ከውስጤ ጋር እራሴን አግኝቼ
Пока я не примирюсь с собой, найдя себя,
አንቺም ሂጂ ይቅናሽ እወቂበት ካሆንኩሽ ወዳጅ
Ты тоже иди, прости меня, знай, что я был тебе другом,
የግድ ይሁን ቢሉት መች ይሆናል ፍቅር በግዳጅ
Пусть говорят, что это обязательно, но разве любовь бывает по принуждению?
አይታገሉትም መውደድን ይታደሉአል እንጅ
Нельзя заставить полюбить, можно только быть любимым.
ወይ እዳዬ
О, мой долг,
የገመትነው ባይሆን
Если то, что мы предполагали, не сбылось,
ወይ እዳዬ
О, мой долг,
ያለምነው ቢበተን
Если то, о чем мы мечтали, разрушилось,
ወይ እዳዬ
О, мой долг,
የግዜ ጀግና እንጂ
Ведь герой времени,
ወይ እዳዬ
О, мой долг,
ወትሮም የሰው የለም
Как обычно, никого нет.
ወይ እዳዬ
О, мой долг,
ማንንም አልወቅስም
Я никого не виню,
ወይ እዳዬ
О, мой долг,
የለም የምከሰው
Нет никого, кого бы я обвинял,
ወይ እዳዬ
О, мой долг,
ያስጀመረን አምላክ
Бог, который нас соединил,
ወይ እዳዬ
О, мой долг,
ፈቅዶ ካልጨረስነው
Если не позволил нам закончить,
ወይ እዳዬ
О, мой долг,
ግድ የለም ያለ ነው
Ладно, так тому и быть,
ወይ እዳዬ
О, мой долг,
ሁለት ገዢ አንድ ቤት
Два хозяина в одном доме,
ወይ እዳዬ
О, мой долг,
መቼስ ኖሮ ያውቃል
Разве такое бывает?
ወይ እዳዬ
О, мой долг,
ጊዜን አልሞግተው
Я не умолял время,
ወይ እዳዬ
О, мой долг,
አልቀድመው ታግዬ
Не торопил его, терпя,
ወይ እዳዬ
О, мой долг,
ህልሜን ባንቺ
Мою мечту с тобой,
ወይ እዳዬ
О, мой долг,
አላየውም ብዬ
Я не увидел, сказал я.
ወይ እዳዬ
О, мой долг,
ወይ እዳዬ
О, мой долг,
ወይ እዳዬ
О, мой долг,
ወይ እዳዬ
О, мой долг,





Writer(s): Gossaye Tesfaye


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.