Paroles et traduction Gossos - Sol de Febrer
Cel
d'hivern
glaçant
les
teulades
Зимнее
небо
замораживает
крыши
Vides
sospirant
cap
enlloc
Жизнь,
вздыхающая
где-то
Puja
a
poc
a
poc
les
escales
Медленно
поднимайтесь
по
лестнице
Potser
avui
serà
l'últim
cop
Может
быть,
сегодня
это
будет
в
последний
раз.
I
damunt
la
taula
И
на
столе
Hi
ha
dos
gots
de
vi
Есть
два
кубка
вина.
Per
beure's
el
món
Чтобы
выпить
весь
мир
Ploren
d'esperances
Плач
надежды
Somrient,
es
fan
un
petó
Улыбаясь,
они
целуются.
Després
s'abracen
fort
Они
крепко
обнялись.
Enmig
de
la
nit
Посреди
ночи
Ofega
les
pors
entre
els
seus
braços
Он
топит
свои
страхи
в
своих
объятиях
No
li
ha
sabut
dir
Он
не
мог
сказать
ей
Però
ella
ja
ho
ha
vist
Но
она
уже
видела
это
Semblen
orenetes
Ласточки
Esperant
un
canvi
de
vent
В
ожидании
перемены
ветра
Només
són
uns
nàufrags
Они
просто
кучка
потерпевших
кораблекрушение.
I
ell,
que
mai
no
ha
estat
valent
Он,
который
никогда
не
был
храбрым
Que
no
sap
dir
que
no
Он
не
может
сказать
"нет"
Que
sembla
que
no
hi
és
Похоже,
его
там
нет
Que
avui
el
cor
li
ha
dit
que
prou
Мое
сердце
сказало,
что
с
меня
хватит.
Sol
de
febrer
Февральское
солнце
Que
ens
escalfi
un
tros
de
vida
Подари
нам
кусочек
жизни
Demà
quan
despunti
el
dia
Завтра,
когда
наступит
этот
день
Sol
de
febrer,
tant
se
val
Февральское
солнце,
не
важно
Perdre
una
partida
Проигрыш
в
игре
Si
això
ens
fa
tirar
endavant
Если
это
подтолкнет
нас
вперед.
I
ella
el
veu
sortir
И
она
видит,
как
он
выходит.
S'entelen
els
tons
dels
seus
ulls
d'aigua
Оттенки
воды
в
его
глазах
La
llum
del
matí
Утренний
свет
La
fa
sentir
més
bé
Это
заставляет
ее
чувствовать
себя
лучше
Vora
la
finestra
Край
окна
Esperant
un
canvi
de
temps
Ожидание
смены
времени
Ja
no
mira
enrere
Больше
не
оглядываясь
назад
Sols,
ompliran
els
records
В
одиночку
они
будут
заполнять
записи
D'estrofes
i
d'olors
Из
строф
и
запахов
De
nits
de
tots
colors
Ночи
всех
цветов
Que
avui
comença
un
dia
nou
Сегодня
начинается
новый
день
Sol
de
febrer
Февральское
солнце
Que
ens
escalfi
un
tros
de
vida
Подари
нам
кусочек
жизни
Demà
quan
despunti
el
dia
Завтра,
когда
наступит
этот
день
Sol
de
febrer
Февральское
солнце
No
es
pot
viure
una
utopia
Мы
не
можем
жить
в
утопии.
Hi
ha
el
destí
fent-nos
de
guia
Есть
судьба
в
качестве
проводника
Sol
de
febrer,
tant
se
val
Февральское
солнце,
не
важно
Perdre
una
partida
Проигрыш
в
игре
Buscar
una
sortida
Найди
выход
Perquè
això
ens
fa
anar
endavant
Потому
что
это
двигает
нас
вперед.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Jose Munoz Garcia, Santiago Serratosa Lopez, Oriol Farre Llort, Ignacio Tarres Garcia, Roger Farre Llort
Album
Día 1
date de sortie
15-11-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.