Governors - 1937 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Governors - 1937




1937
1937
Merkatu goiz
Утренний рынок
Arrunt baten
Обычный
Ekhi pintzak igartzeko hegaldia
Полет, чтобы почувствовать запах свежего хлеба
Altxa zuten
Подняли
Burdinezko usoek
Железные голуби
Bombak zeruan
Бомбы в небе
Erruten zeuden
Кружат
Eztanda bat
Взрыв
Olatu bat
Волна
Metraila zatiak txistu jotzen
Осколки шрапнели свистят
Lore beltzak
Черные цветы
Hil ferekak
Смертельная ярмарка
Ezker eskuin banatzen
Раздает налево и направо
Iheserako
Для побега
Aukera gabe
Без шанса
Harrien arteko
Между камнями
Segundu orenduek
Секунды, тянущиеся вечность
Mutu ziruditen
Казались немыми
Min oihu batek apurtzerako
Пока крик боли не разорвал тишину
Bi haurren ama zen
Мать двоих детей
Uluz lau haizeei
С мольбой к четырем ветрам
Harrien artean
Среди камней
Esku txiki haiek non,
Где эти маленькие ручки,
Non bilatuko
Где искать
Odolez
Кровью
Zuloz jantzitako
Ранами покрытые
Gorputz eta hormen
Тела и стены
Mintzo mutuei adi hark zer esango
Немым речам внимая, что она скажет
Hiru hilotz
Три трупа
Mila bihotz
Тысяча сердец
Su artean bihurturik izotz
В огне превратились в лед
Halakoan
Вдруг
Errepara
Замечает
Bi umeen gorpuei
Тела двух детей
Hogei metrotara
В двадцати метрах
Botata zeuden
Лежат
Azken hatserako
Для последнего вздоха
So euren begiei
Глядя в их глаза
Hitza eman zien
Пообещал им
Memorian ez zirela inoiz hilko
Что в памяти они никогда не умрут
Harrien arteko
Между камнями
Segundu orenduek
Секунды, тянущиеся вечность
Erakutsi zuten
Показали
Instant bat aski dela ezerezteko
Что мгновения достаточно для уничтожения
Malkoek
Слезы
Itoriko hitzen
Прольют слова
Amorru hautsia
Сломанная ярость
Hormako zuloetan
В дырах стены
Testigatzeko
Свидетельствуют
Testigatzeko
Свидетельствуют
Odolez,
Кровью,
Zuloz jantzitako
Ранами покрытые
Gorputz eta hormen
Тела и стены
Oihartzun mutua
Немое эхо
Testigatzeko
Свидетельствуют






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.