Governors - Diabolus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Governors - Diabolus




Diabolus
Дьявол
Penitentzian extasian
В экстазе покаяния
Malko lehordun Vodevil
Слегка беременный водевиль
Kurutzeak altsatuz
Подняв кресты
Hainbat judas
Так много Иуд
Sufrimenduaren
Страдания
Merkatuan sutan
На рынке в огне
Moral saltzaileekin
С торговцами моралью
Altarpean
У алтаря
Mirra eta urrea dauden
Где мирра и золото
Parean
Рядом
Aingeru bortxatuen
Изнасилованных ангелов
Odolaz
Кровью
Zikindutako trapu
Запятнанная ткань
Zati zaharrak
Старые куски
Izkutuan ahaztuta
Скрытые и забытые
Mutu, mutu, mutu, mutu...
Немые, немые, немые, немые...
Ta izarpean
И под звездами
Deabrua dantzan hastean
Когда дьявол начинает танцевать
Hor dabil
Там бродит
Gaua jolasten
Ночь играет
Plazer eta negarraz
С удовольствием и отрицанием
Traizio bortxaz
Предательством, изнасилованием
Larrutan hastean
Начиная в грязи
Kondenatuarekin
С осужденным
Isilduta, ahaztuta
Замолчать, забыть
Penitentzian
В покаянии
Isilduta, ahaztuta
Замолчать, забыть
Egunsentian
На рассвете
Barkamena lekuotan
Прощение в этих местах
Merke dago
Дешево стоит
Mingain txarrak astinduz
Размахивая злыми языками
Moral klaseak banatuz
Раздавая уроки морали
Hilotzez josita
Усеянные трупами
Jantzita tenplu hormak apaintzen
Украшают стены храма
Hitz hutsez eta bakuluz
Пустыми словами и посохом
Ur putzuak bedeinkatuz
Благословляя колодцы
Odolez bustita
Запятнанные кровью
Jantzita hil txanponak banatzen
Раздавая монеты смерти
Itzalpean
Внизу
Engainatu zauritu eta
Обмануть, ранить и
Gero hil
Потом убить
Jantzita euren jainkoa
Одетый в имя их бога
Izenaz
Именем
Paradisuan lekuak
Места в раю
Banatzean
Раздавая
Lore sorta beltzekin
С черными букетами цветов
Herio gosez, herio pozez
Голодом смерти, радостью смерти
Bortxatuta
Изнасилованная
Herio hitzez, heriotzaz
Словами смерти, смертью
Mintzatuta
Говоря
Antzerkiko teloia jaitsi eta
Театральный занавес опускается, и
Publikoa akatzen
Публика уходит
Bakuluak astinduz
Размахивая палками
Ona zer den seinalatuz
Указывая, что хорошо
Hilotzez josita
Усеянные трупами
Hezita inkizizio baten
Воспитанные инквизицией
Jainko faltsuak gurtuz
Поклоняясь ложным богам
Askatasuna akatuz
Лишая свободы
Odolez bustita
Запятнанные кровью
Utzita hilak bide ertz baten
Оставляя мертвых на обочине дороги
Mingain txarrak astinduz
Размахивая злыми языками
Moral klaseak banatuz
Раздавая уроки морали
Hilotzez josita
Усеянные трупами
Jantzita tenplu hormak apaintzen
Украшают стены храма
Hitz hutsez eta bakuluz
Пустыми словами и посохом
Ur putzuak bedeinkatuz
Благословляя колодцы
Odolez bustita
Запятнанные кровью






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.