Grand Corps Malade - Funambule - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grand Corps Malade - Funambule




Funambule
Tightrope Walker
A chaque époque on se cherche un peu et on s'demande si on s'connaît
In every era, we search within ourselves a bit, wondering if we truly know ourselves,
On est nous même on fait ce qu'on peut on changera pas c'est c'qu'on s'promet
We are who we are, doing what we can, we promise ourselves we won't change.
Entre bitume et tapis rouge j'ai slalomé de part en part
Between asphalt and red carpets, I've slalomed back and forth,
J'cotoie la déch' et l'opulence j'apprend à faire le grand écart
Rubbing shoulders with both poverty and opulence, I learn to do the splits.
La vie propose tellement de thème parfois je fonce parfois je freine
Life offers so many themes, sometimes I accelerate, sometimes I brake,
J'vois les deux côtés du système pourtant j'me sens pas schizophrène
I see both sides of the system, yet I don't feel schizophrenic.
J'essaie de pas trop faire d'erreur et dans mes choix je me sens libre
I try not to make too many mistakes, and in my choices I feel free,
Je crois en ce truc du fond du coeur tout est une question d'équilibre
I believe in this thing from the bottom of my heart, everything is a question of balance.
C'est pour ce besoin d'équilibre que j'ai prendre un peu de risques
It's for this need for balance that I had to take some risks,
Après un mauvais coup du sort ma vie partait pour être triste
After a bad twist of fate, my life was heading towards sadness.
Écarté des terrain de sport comme un sursaut j'ai compensé
Kept away from sports fields, like a reflex, I compensated,
J'avais besoin d'un autre support dans l'écriture j'me suis lancé
I needed another support, so I threw myself into writing.
C'est pour ce besoin d'équilibre qu'il me fallait de l'aventure
It's for this need for balance that I needed adventure,
Toute mon histoire se refermait, fallait trouver une ouverture
My whole story was closing, I had to find an opening.
J'ai touché l'accélérateur pour retrouver des sensations
I hit the accelerator to rediscover sensations,
Car quand je marche à deux à l'heure il m'fallait une compensation
Because when I walk at two miles an hour, I needed compensation.
Je suis un funambule, j'avance loin des certitudes
I am a tightrope walker, I walk far from certainties,
Les pieds sur terre l'air dans ma bulle
Feet on the ground, head in the clouds,
L'équilibre est une attitude
Balance is an attitude,
Je suis un funambule (funambule)
I am a tightrope walker (tightrope walker),
J'avance loin des certitudes
I walk far from certainties,
Je suis un funambule, j'avance loin des certitudes
I am a tightrope walker, I walk far from certainties,
Les pieds sur terre l'air dans ma bulle
Feet on the ground, head in the clouds,
L'équilibre est une attitude
Balance is an attitude,
Je suis un (funambule), les pieds sur terre
I am a (tightrope walker), feet on the ground,
Je suis un funambule (funambule), j'avance loin des certitudes
I am a tightrope walker (tightrope walker), I walk far from certainties,
Les pieds sur terre l'air dans ma bulle
Feet on the ground, head in the clouds,
L'équilibre est une attitude
Balance is an attitude,
Je suis un funambule (funambule)
I am a tightrope walker (tightrope walker),
L'air dans ma bulle
Head in the clouds,
Je suis un funambule (funambule), j'avance loin des certitudes
I am a tightrope walker (tightrope walker), I walk far from certainties,
Les pieds sur terre l'air dans ma bulle
Feet on the ground, head in the clouds,
L'équilibre est une attitude
Balance is an attitude,
Je suis un (funambule), je suis un funambule
I am a (tightrope walker), I am a tightrope walker,
Alors j'ai croisé le show-biz, j'ai vu le royaume des égos
So I crossed paths with showbiz, I saw the kingdom of egos,
Qui pourra faire le plus d'entrées? Qui provoquera le plus d'écho?
Who can get the most entries? Who will cause the most echo?
J'ne cracherai pas dans la soupe, je suis je me sens bien
I won't bite the hand that feeds me, where I am I feel good,
Mais pour garder mon équilibre je n'oublierai pas d'où je viens
But to keep my balance, I won't forget where I come from.
C'est pour ce besoin d'équilibre que je garde un peu de hors-piste
It's for this need for balance that I keep a bit of off-piste,
Car j'aime aussi la vie d'humain quand s'interrompt la vie d'artiste
Because I also love the life of a human when the life of an artist stops.
Entre la lumière de la lune et celle des spots, maintenant je sais
Between the light of the moon and that of the spotlights, now I know,
Que j'ai ma place à l'Olympia, mais aussi dans les M.J.C.
That I have my place at the Olympia, but also in the M.J.C.
Je prends du recul, je prends des gants quand j'vois le strass et les paillettes
I take a step back, I wear gloves when I see the rhinestones and sequins,
Les gens qui se sentent importants, moi ils me stressent, ils sont pas nets
People who feel important, they stress me out, they're not clean.
J'ne cracherai pas dans la soupe, j'ai rencontré des gens très bien
I won't bite the hand that feeds me, I've met some very good people,
Mais j'me reconnaîtrais toujours plus dans ceux qui viennent d'où je viens
But I will always identify more with those who come from where I come from.
C'est pour ce besoin d'équilibre qu'on a joué dans des cathédrales
It's for this need for balance that we played in cathedrals,
Et après yeux dans les yeux avec un public carcéral
And then eye to eye with a prison audience.
C'est pour ce besoin d'équilibre que tous mes sentiments se touchent
It's for this need for balance that all my feelings touch,
Quand je vois le public se lever, je pense à mon fils qui se couche
When I see the audience stand up, I think of my son going to bed.
Je suis un funambule, j'avance loin des certitudes
I am a tightrope walker, I walk far from certainties,
Les pieds sur terre l'air dans ma bulle
Feet on the ground, head in the clouds,
L'équilibre est une attitude
Balance is an attitude,
Je suis un funambule
I am a tightrope walker,
J'avance loin des certitudes
I walk far from certainties,
Je suis un funambule (funambule), j'avance loin des certitudes
I am a tightrope walker (tightrope walker), I walk far from certainties,
Les pieds sur terre l'air dans ma bulle
Feet on the ground, head in the clouds,
L'équilibre est une attitude
Balance is an attitude,
Je suis un (funambule), les pieds sur terre
I am a (tightrope walker), feet on the ground,
Je suis un funambule, j'avance loin des certitudes
I am a tightrope walker, I walk far from certainties,
Les pieds sur terre l'air dans ma bulle
Feet on the ground, head in the clouds,
L'équilibre est une attitude
Balance is an attitude,
Je suis un funambule, l'air dans mabulle
I am a tightrope walker, head in the clouds,
Je suis un funambule, j'avance loin des certitudes
I am a tightrope walker, I walk far from certainties,
Les pieds sur terre l'air dans ma bulle
Feet on the ground, head in the clouds,
L'équilibre est une attitude
Balance is an attitude,
Je suis un, je suis un funambule
I am a, I am a tightrope walker,
Si j'aime la nuit c'est grâce au jour et j'aime le jour grâce à la nuit,
If I love the night, it's thanks to the day, and I love the day thanks to the night,
J'aime être tout seul grâce à la foule et grâce au silence j'aime le bruit.
I love being alone thanks to the crowd, and thanks to the silence I love the noise.
Besoin d'tout ça pour que ça vibre j'veux me sentir fort et avoir peur
I need all of this to vibrate, I want to feel strong and be afraid,
Tout est une question d'équilibre je prend c'truc du fond du cœur
Everything is a question of balance, I take this thing from the bottom of my heart.
Si dans une vie ça part en vrille c'est qu'l'équilibre à vrillé
If in life things go haywire, it's because the balance has gone haywire,
Pour le garder c'est capital de pas dormir sur ses lauriers
To keep it, it's essential not to rest on your laurels.
Alors je reste vigilant quitte à recréer du désordre
So I stay vigilant, even if it means recreating disorder,
Entre le glacé et le brûlant j'aime la douceur j'aime que ça morde
Between the icy and the burning, I love the sweetness, I love the bite.
L'équilibre est dans la nature j'invente rien ça va sans dire,
Balance is in nature, I'm not inventing anything, it goes without saying,
Il faut d'la pluie et du soleil pour que la fleur puisse s'épanouir
It takes rain and sun for the flower to bloom.
Faut l'exception dans la règle pour que la vie ai plus de goût
It takes the exception to the rule for life to have more flavor,
Il faut d'la force et de l'adresse pour que l'enfant se mette debout
It takes strength and skill for the child to stand up.
J'met d'la lumière pour voir l'avenir mais parfois j'aime autant l'éteindre
I turn on the light to see the future, but sometimes I prefer to turn it off,
Dans la vie on se fout de l'objectif c'qui compte c'est la route pour l'atteindre
In life, we don't care about the objective, what matters is the road to reach it.
Alors j'avance sur un fil parmi les chemins qui s'éparpillent
So I walk on a wire among the paths that scatter,
En équilibre mal habile, je suis un funambule à béquilles
In balance, clumsy, I am a tightrope walker on crutches.
Je suis un funambule, j'avance loin des certitudes
I am a tightrope walker, I walk far from certainties,
Les pieds sur terre l'air dans ma bulle
Feet on the ground, head in the clouds,
L'équilibre est une attitude
Balance is an attitude,
Je suis un funambule . J'avance loin des certitudes
I am a tightrope walker . I walk far from certainties,
Je suis un funambule, j'avance loin des certitudes
I am a tightrope walker, I walk far from certainties,
Les pieds sur terre l'air dans ma bulle
Feet on the ground, head in the clouds,
L'équilibre est une attitude
Balance is an attitude,
Je suis un (funambule), les pieds sur terre
I am a (tightrope walker), feet on the ground,
Je suis un funambule, j'avance loin des certitudes
I am a tightrope walker, I walk far from certainties,
Les pieds sur terre l'air dans ma bulle
Feet on the ground, head in the clouds,
L'équilibre est une attitude
Balance is an attitude,
Je suis un funambule . L'air dans ma bulle
I am a tightrope walker . Head in the clouds,
Je suis un funambule (funambule), j'avance loin des certitudes
I am a tightrope walker (tightrope walker), I walk far from certainties,
Les pieds sur terre l'air dans ma bulle
Feet on the ground, head in the clouds,
L'équilibre est une attitude
Balance is an attitude,
Je suis un (funambule), je suis un funambule
I am a (tightrope walker), I am a tightrope walker,





Writer(s): Maalouf Ibrahim, Marsaud Fabien Pierre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.