Grand Corps Malade - Le manège - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grand Corps Malade - Le manège




Le manège
The Carousel
Allez viens mon bonhomme, dehors il fait beau
Come on, my little man, the weather's fine outside
Je t'emmène au manège, y'a pas meilleur cadeau
I'm taking you to the carousel, there's no better gift
Qu'est-ce que tu vas choisir, le cheval, l'éléphant
What will you choose, the horse, the elephant
L'avion ou l'hélico qui monte et qui descend
The plane or the helicopter that goes up and down
T'as toujours le même air, plutôt fier et sérieux
You always have the same look, rather proud and serious
Quand tu donnes toi-même le ticket au monsieur
When you give the ticket to the man yourself
Et le manège démarre, en avant la musique
And the carousel starts, the music begins
C'est tout con, ça tourne en rond et pourtant c'est magique
It's silly, it goes around in circles, yet it's magical
Quand tu passes devant moi, tu me fais un sourire
When you pass in front of me, you give me a smile
Ou un signe de la main, alors moi je transpire
Or a wave of your hand, then I start to sweat
Car déjà tu t'éloignes et puis tu disparais
Because you're already moving away and then you disappear
Tu me manques pendant 10 secondes, c'est normal à ce qui paraît
I miss you for 10 seconds, it's normal, they say
Je te vois t'amuser, je t'observe comme un fou
I see you having fun, I watch you like a madman
Toi t'es dans l'hélico, tu t'envoles, tu t'en fous
You're in the helicopter, you're flying, you don't care
De toute cette eau qui coule sans arrêt sous les ponts
About all this water that flows endlessly under the bridges
Du temps qui passe trop vite comme disent les vieux cons
About time passing too quickly, as the old folks say
Allez tourne manège, tourne la tête et les secondes
Come on, spin carousel, spin heads and seconds
Tourne dans le sens des aiguilles du monde
Spin in the direction of the world's hands
Allez tourne manège, tourne la tête et les secondes
Come on, spin carousel, spin heads and seconds
Tourne dans le sens des aiguilles du monde
Spin in the direction of the world's hands
Allez tourne manège, tourne la tête et les secondes
Come on, spin carousel, spin heads and seconds
Tourne dans le sens des aiguilles du monde
Spin in the direction of the world's hands
Allez tourne manège, tourne la tête et les secondes
Come on, spin carousel, spin heads and seconds
Tourne dans le sens des aiguilles du monde
Spin in the direction of the world's hands
Autour de nous il y a tous ces gens ordinaires
Around us there are all these ordinary people
La joie et la douceur d'un décor populaire
The joy and the sweetness of a popular setting
Je regarde l'héritage de notre banlieue rouge
I look at the legacy of our red suburb
Qui vit ses dernières heures car même la banlieue bouge
Living its last hours because even the suburbs are changing
Mon petit café là-bas a fermé y'a 2 ans
My little cafe over there closed 2 years ago
Mon premier rancard avec ta mère, c'était juste devant
My first date with your mother was right in front of it
Je vois la vie changer du haut de mon balcon
I see life changing from the top of my balcony
Ouais c'était mieux avant comme disent les vieux cons
Yeah, it was better before, as the old folks say
Allez viens mon bonhomme, dehors il fait froid
Come on, my little man, it's cold outside
Je te regarde passer pour la huit millième fois
I watch you go by for the eight thousandth time
Je suis devant ce manège depuis des années
I've been in front of this carousel for years
T'as pris 20 centimètres, le soleil a tourné
You've grown 20 centimeters, the sun has turned
Les semaines s'accélèrent et tes mots sont plus clairs
The weeks are accelerating and your words are clearer
Chaque mois vient chasser l'autre et on pense au petit frère
Each month comes to chase the other and we think of your little brother
On met une graine en terre et un arbre devient grand
We put a seed in the ground and a tree grows tall
Les saisons se succèdent, mes cheveux deviennent blancs
The seasons follow one another, my hair turns white
Allez tourne manège, tourne la tête et les secondes
Come on, spin carousel, spin heads and seconds
Tourne dans le sens des aiguilles du monde
Spin in the direction of the world's hands
Allez tourne manège, tourne la tête et les secondes
Come on, spin carousel, spin heads and seconds
Tourne dans le sens des aiguilles du monde
Spin in the direction of the world's hands
Allez tourne manège, tourne la tête et les secondes
Come on, spin carousel, spin heads and seconds
Tourne dans le sens des aiguilles du monde
Spin in the direction of the world's hands
Allez tourne manège, tourne la tête et les secondes
Come on, spin carousel, spin heads and seconds
Tourne dans le sens des aiguilles du monde
Spin in the direction of the world's hands
Allez viens mon bonhomme, dehors il est tard
Come on, my little man, it's late outside
Avec toi le temps pousse, le temps passe et repart
With you, time pushes, time passes and leaves
Depuis que t'es là, tu cours plus vite que mes habitudes
Since you've been here, you run faster than my habits
Je n'entends que toi, tu parles plus fort que mes solitudes
I only hear you, you speak louder than my loneliness
On rentre à la maison, la télé nous attend
We're going home, the TV is waiting for us
Je te prendrai sur mes genoux tant que t'auras pas 20 ans
I'll hold you on my lap until you're 20
On va regarder Babar dans notre petit cocon
We'll watch Babar in our little cocoon
Tu grandis bien trop vite, j'suis déjà un vieux con
You're growing up way too fast, I'm already an old man
Allez tourne manège, tourne la tête et les secondes
Come on, spin carousel, spin heads and seconds
Tourne dans le sens des aiguilles du monde
Spin in the direction of the world's hands
Allez tourne manège, tourne la tête et les secondes
Come on, spin carousel, spin heads and seconds
Tourne dans le sens des aiguilles du monde
Spin in the direction of the world's hands
Allez tourne manège, tourne la tête et les secondes
Come on, spin carousel, spin heads and seconds
Tourne dans le sens des aiguilles du monde
Spin in the direction of the world's hands
Allez tourne manège, tourne la tête et les secondes
Come on, spin carousel, spin heads and seconds
Tourne dans le sens des aiguilles du monde
Spin in the direction of the world's hands
Allez tourne manège, tourne la tête et les secondes
Come on, spin carousel, spin heads and seconds
Tourne dans le sens des aiguilles du monde
Spin in the direction of the world's hands
Allez tourne manège, tourne la tête et les secondes
Come on, spin carousel, spin heads and seconds
Tourne dans le sens des aiguilles du monde
Spin in the direction of the world's hands
Allez tourne manège, tourne la tête et les secondes
Come on, spin carousel, spin heads and seconds
Tourne dans le sens des aiguilles du monde
Spin in the direction of the world's hands
Allez tourne manège, tourne la tête et les secondes
Come on, spin carousel, spin heads and seconds
Tourne dans le sens des aiguilles du monde
Spin in the direction of the world's hands





Writer(s): Maalouf Ibrahim, Marsaud Fabien Pierre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.