Grems - Tokup - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grems - Tokup




Ça m'fait du bien quand j'baise ta mère
Мне приятно, когда я трахаю твою мать
Un peu Johnny, un peu Héraclès
Маленький Джонни, маленький Геракл
Vos considérations, c'est d'la merde, j'refais un Airmax dix ans après
Твои рассуждения - дерьмо, я снова делаю Airmax через десять лет
J'vire les flows et les vieux de la vieille
Я запускаю потоки и старые таймеры
Pour mes deux pommes et ma pastèque
Для моих двух яблок и моего арбуза
Nullement pour remplir mon assiette
Нет возможности заполнить мою тарелку
J'reste musicalement derrière, lassé
Я остаюсь музыкально позади, устал
J'suis dans les musées en survêtement
Я в музеях в спортивном костюме
Tu sais, j'les tue tellement qu'ils vont s'user
Знаешь, я их так убиваю, что они изнашиваются
Finir surveillants, devenir paros à cause du stupéfiant
В конечном итоге надзиратели, стать paros из-за наркотиков
Je ne dois des comptes qu'à mes gosses
Я должен отчитываться только перед своими детьми
N'essaie même pas la négoce
Даже не пытайтесь торговать
J'vais t'ligoter au chatterton, j'préfère mon chat à des hommes
Я привяжу тебя к чаттертону, я предпочитаю свою кошку мужчинам
Merci, mon ROBIN, 2.R.O.B.I.N., mon copain
Спасибо, мой РОБИН, 2.РОБИН, мой приятель
Je sais d'où provient le soutien, je crois qu'on a fait du lourdingue
Я знаю, откуда пришла поддержка, я думаю, что мы сделали несколько неуклюжих
A.2.P.L.E, P.O.2.M.E, A.L.A.B.A.M.A, frérot, t'es nerveux
A.2.PLE, PO2.ME, Алабама, братан, ты нервничаешь
Reste en dehors de mes erreurs
Держись подальше от моих ошибок
Depuis qu'j'suis seul, je suis meilleur
Поскольку я был один, мне лучше
Depuis qu'j'suis seul, elle est
Поскольку я был один, она была там
Te fais pas passer pour P4, tu vas te tuer en bécane
Не выдавайте себя за P4, вы убьете себя на велосипеде
T'as trop d'avance sur la deadline
Вы слишком далеко от срока
On t'a dit "Pas avant la semaine quatre"
Мы сказали вам: Не раньше четвертой недели.
Mains dans le dos, dans la Mégane
Руки за спиной, в Мегане
Mains sur les seins, mains dans féraille
Руки на грудь, руки в металлолом
Grossier personnage mais aimable
Грубый, но милый персонаж
J'suis trop gentil pour t'trouver baisable
Я слишком хорош, чтобы найти тебя трахающимся
Vintage côté comme des Airmax, ouais, j'ai le souci du détail
Винтажная сторона, как Airmax, да, я ориентируюсь на детали.
Ouais, j'ai le boogie du blédard, j'ai pas tout dit, j'ai tout bédave
Да, у меня есть буги-дю-бледар, я еще не все сказал, у меня есть все, беда
T'es un rookie, j'suis coup d'État
Ты новичок, я государственный переворот
J'm'en bats les couilles de vous, les gars
Мне плевать на вас, ребята
J'sens pas les coups, karatéka; si t'es 'vé-ner', t'as qu'à bédave
Я не чувствую ударов, каратист; если ты ве-нер, ты просто должен быть
Si t'es 'ché-per'
Если вы любите
Prends des 'chets-ca'; ici, personne ne se 'ché-ca'
Возьми четс-ка; здесь никто не че-ка
J'suis comme tous les hommes, je vais 'cher-cra', han
Я как все мужчины, я иду "чер-кра", хан
Jamais mieux servi que par soi-même (Yeay)
Никогда не обслуживайте лучше, чем сами (Да)
Jamais mieux servi que par soi-même bientôt)
Никогда не обслуживайте лучше, чем сами (до скорой встречи)
Jamais mieux servi que par soi-même (Pour de nouvelles aventures)
Никогда лучше не служить, чем самому себе (Для новых приключений)
Jamais mieux servi que par soi-même
Никогда не обслуживайте лучше, чем сами
Jamais
Никогда





Writer(s): Dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.