Kime de Kin Ettin - Grup Abdaltraduction en russe
Kime
de
kin
ettin
giydin
alları
Кому
ты
затаил
злобу,
одев
все
это?
Yakın
iken
ırak
ettin
yolları
Близкие
пути
сделал
далёкими.
Mihnet
ile
yetirdiğin
gülleri
Розы,
что
с
трудом
ты
взрастила,
Varıp
gittin
bir
soysuza
yoldurdun
Отдал,
ушёл
к
негодяю,
подарил.
Varıp
gittin
bir
soysuza
yoldurdun
Отдал,
ушёл
к
негодяю,
подарил.
Mihnet
ile
yetirdiğin
gülleri
Розы,
что
с
трудом
ты
взрастила,
Varıp
gittin
bir
soysuza
yoldurdun
Отдал,
ушёл
к
негодяю,
подарил.
Varıp
gittin
bir
soysuza
yoldurdun
Отдал,
ушёл
к
негодяю,
подарил.
Sen
beni
sevseydin
arar
bulurdun
Если
бы
ты
меня
любила,
поискала
бы,
нашла.
Zülfünün
teline
bağlar
dururdun
К
локону
твоему
привязал
бы,
остался.
Madem
ayrılıkmış
senin
muradın
Раз
уж
расставание
— твоя
цель,
Niye
beni
ateşine
yandırdın
Зачем
меня
в
своем
огне
сожгла?
Niye
beni
ateşine
yandırdın
Зачем
меня
в
своем
огне
сожгла?
Madem
ayrılıkmış
senin
muradın
Раз
уж
расставание
— твоя
цель,
Niye
beni
ateşine
yandırdın
Зачем
меня
в
своем
огне
сожгла?
Niye
beni
ateşine
yandırdın
Зачем
меня
в
своем
огне
сожгла?
Hicrani'yem
der
ki
bakın
halıma
Мой
плач
говорит:
"Взгляните
на
моё
состояние,"
Dağlar
dayanmıyor
ah-u
zarıma
Горы
не
выдерживают
моих
слёз
и
стонов.
Elim
ermez
oldu
kisbi
kârıma
Руки
мои
не
могут
заработать,
Çünkü
gül
yüzlümü
elden
aldırdım
Потому
что
лик
твой,
как
розу,
потерял.
Çünkü
gül
yüzlümü
elden
aldırdım
Потому
что
лик
твой,
как
розу,
потерял.
Elim
ermez
oldu
kisbi
kârıma
Руки
мои
не
могут
заработать,
Çünkü
gül
yüzlümü
elden
aldırdım
Потому
что
лик
твой,
как
розу,
потерял.
Évaluez la traduction
1 Mahsus Mahal
2 Ayrıldım Güler miyim
3 Makaram Sarı Bağlar
4 Yağmur Yağar Taş Üstüne
5 Kime de Kin Ettin
6 Nesini Söyleyim Canım Efendim
7 Ey Dilbere
8 Güzellerden Üç Güzel
9 Nemrudun Kızı
10 Bir Seher Vaktinde İndim Bağlara
11 Suya Gider Allı Gelin
12 Kırklar Dağının Düzü / Suzan Suzi
13 Büyüdün Bebeğim
14 Pınara Gel ki Görem / Ekin Ektim Çöllere
15 Sor Bilir / Aşkın Harareti
16 Çiçekten Harman Olmaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.