Guinga feat. Leila Pinheiro - Baião de Lacan (feat. Leila Pinheiro) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guinga feat. Leila Pinheiro - Baião de Lacan (feat. Leila Pinheiro)




Baião de Lacan (feat. Leila Pinheiro)
Байяо Лакана (при участии Лейлы Пиньейру)
A terra em transe franze racha pela beira
Земля в трансе, трескается по краю,
Feito cabaço de freira solta e vem um
Словно тыква монашки, свободна, и вот он идёт,
E o Brasil ainda batuca na ladeira
А Бразилия всё ещё танцует самбу на склоне,
Bafo, Congo, Exu, Taieira
Бафо, Конго, Эшу, Тайейра.
Mais Cacique é o Olodum
Но самый главный вождь это Олодум.
Deus salve o budum!
Боже, храни будум!
Viva o murundum!
Да здравствует мурундум!
E é tuntum, e é tuntum, e é tuntum
И это тунтум, и это тунтум, и это тунтум.
Eu ouço muitos elogio à barricada
Я слышу много похвал в адрес баррикад,
Procuro as nossa por aqui
Ищу наши здесь,
Não vejo nada
Но ничего не вижу.
levo arroto
Только отрыжку получаю
E perdigoto no meu molho
И капли жира на свой соус.
Se tento ver mais longe
Если пытаюсь увидеть дальше,
Tacam o dedo no meu olho
Тычут пальцем мне в глаз.
Quem fica na barreira
Тот, кто остаётся на барьере,
Pode até ficar roncolho
Может и вовсе захрипеть.
Um empresário quis que eu fosse a Massachutis
Один импресарио хотел, чтобы я поехал в Массачусетс.
Ok, my boy! Cheguei pra arrebentar e putz!
Хорошо, мой мальчик! Приехал, чтобы порвать всех, и упс!
Voltei sem calça e quase que um me sequestrava
Вернулся без штанов, и меня чуть не по kidnapped,
Ao conferir o saldo no vermelho fui parar
Проверив баланс, ушёл в минус, оказался
com João Ubaldo chega dessa Calcutá
С Жуаном Убалду, хватит с меня этой Калькутты.
Eu a mil por
Я ношусь как угорелый,
Atleta do Juqueri
Спортсмен Жукери,
Um sócio a mais da Golden Cross de carteirinha
Ещё один участник Golden Cross по карточке.
Tanto sofri nesse afã
Так страдал в этой суете,
Que um seguidor de Lacan
Что один последователь Лакана
Diagnosticou estresse
Диагностировал стресс
E me mandou pra roça descansar
И отправил меня в деревню отдыхать.
Eu fui pra Limoeiro
Я отправился в Лимоейро
E encontrei o Paul Simon
И встретил там Пола Саймона,
Tentando se proclamar
Который пытался объявить себя
Gerente do mafuá
Управляющим мафуа.
A terra em transe franze racha pela beira
Земля в трансе, трескается по краю,
Feito cabaço de freira solta e vem um
Словно тыква монашки, свободна, и вот он идёт,
E o Brasil ainda batuca na ladeira
А Бразилия всё ещё танцует самбу на склоне,
Bafo, Congo, Exu, Taieira
Бафо, Конго, Эшу, Тайейра.
Mais Cacique é o Olodum
Но самый главный вождь это Олодум.
Deus salve o budum!
Боже, храни будум!
Viva o murundum!
Да здравствует мурундум!
E é tuntum, e é tuntum, e é tuntum
И это тунтум, и это тунтум, и это тунтум.
Eu ouço muitos elogio à barricada
Я слышу много похвал в адрес баррикад,
Procuro as nossa por aqui
Ищу наши здесь,
Não vejo nada
Но ничего не вижу.
levo arroto
Только отрыжку получаю
E perdigoto no meu molho
И капли жира на свой соус.
Se tento ver mais longe
Если пытаюсь увидеть дальше,
Tacam o dedo no meu olho
Тычут пальцем мне в глаз.
Quem fica na barreira
Тот, кто остаётся на барьере,
Pode até ficar roncolho
Может и вовсе захрипеть.
Um empresário quis que eu fosse a Massachutis
Один импресарио хотел, чтобы я поехал в Массачусетс.
Ok, my boy! Cheguei pra arrebentar e putz!
Хорошо, мой мальчик! Приехал, чтобы порвать всех, и упс!
Voltei sem calça e quase que um me sequestrava
Вернулся без штанов, и меня чуть не похитили,
Ao conferir o saldo no vermelho fui parar
Проверив баланс, ушёл в минус, оказался
com João Ubaldo chega dessa Calcutá
С Жуаном Убалду, хватит с меня этой Калькутты.
Eu a mil por
Я ношусь как угорелый,
Atleta do Juqueri
Спортсмен Жукери,
Um sócio a mais da Golden Cross de carteirinha
Ещё один участник Golden Cross по карточке.
Tanto sofri nesse afã
Так страдал в этой суете,
Que um seguidor de Lacan
Что один последователь Лакана
Diagnosticou estresse
Диагностировал стресс
E me mandou pra roça descansar
И отправил меня в деревню отдыхать.
Eu fui pra Limoeiro
Я отправился в Лимоейро
E encontrei o Paul Simon
И встретил там Пола Саймона,
Tentando se proclamar
Который пытался объявить себя
Gerente do mafuá
Управляющим мафуа.
Se o peão não chiá
Если пастух не крикнет,
O Boi Bumbá vai virar vaca
Бык Бумба станет коровой.





Writer(s): Aldir Blanc Mendes, Carlos Althier De Souza Lemos Escobar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.