Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viola Variada
Viola Variada (Abwechslungsreiche Viola)
Minha
viola
hoje
variou
Meine
Viola
hat
sich
heute
verändert
E
ateou
fogo
num
igarapé
Und
setzte
einen
Igarapé
in
Brand
Feito
a
esfinge
que
também
é
Wie
die
Sphinx,
die
auch
Garra
de
bicho
com
voz
de
muié
Tierkralle
mit
Frauenstimme
ist
Minha
viola
hoje
lucinou:
Meine
Viola
hat
heute
fantasiert:
Viu
esmeralda
no
verdor
do
escarro
Sah
Smaragd
im
Grün
des
Auswurfs
Pra
se
apurar
remisturou
Um
sich
zu
läutern,
vermischte
sie
neu
Nelso
Rodrigue
com
Manel
de
Barro
Nelson
Rodrigues
mit
Manel
de
Barro
Ô,
ô,
dito
assim
Oh,
oh,
so
gesagt
Te
parece
que
mangou
de
mim
Scheint
es,
als
ob
sie
sich
über
mich
lustig
gemacht
hat
Mas
fui
que
pedi:
Aber
ich
war
es,
der
darum
bat:
Quem
ama
tem
que
afligir
Wer
liebt,
muss
quälen
E
ela
já
convidou
Und
sie
hat
schon
eingeladen
Pra
interpretar
o
Canto
do
Pagé
Um
den
Gesang
des
Schamanen
zu
interpretieren
Um
curió
com
a
faca
no
gogó
Einen
Curio
mit
einem
Messer
an
der
Kehle
Minha
viola
hoje
variou:
Meine
Viola
hat
sich
heute
verändert:
Em
vez
de
corda
tange
um
buscapé
Anstelle
von
Saiten
spielt
sie
einen
Feuerwerkskörper
Tá
me
pedindo
Sie
bittet
mich
Que
é
pra
tocar
Dass
ich
spielen
soll
Com
mãos
e
dúvida
de
São
Tomé
Mit
Händen
und
Zweifeln
des
Heiligen
Thomas
Minha
viola
hoje
lucinou
Meine
Viola
hat
heute
fantasiert
Quer
melhorar
a
sua
antiga
imagem
Will
ihr
altes
Image
verbessern
E
convidou
o
Turíbio
Santo
Und
hat
Turíbio
Santo
eingeladen
Pra
embelezar
o
andar
da
carruagem
Um
den
Gang
der
Kutsche
zu
verschönern
Ô,
ô,
dá
pra
ver
Oh,
oh,
man
kann
sehen
Que
a
viola
quer
se
promever
Dass
die
Viola
sich
bewerben
will
E
ela
diz,
sem
corar:
Und
sie
sagt,
ohne
rot
zu
werden:
Quem
me
ama
tem
que
me
afagar
Wer
mich
liebt,
muss
mich
streicheln
Mas
agora
inventou
Aber
jetzt
hat
sie
sich
ausgedacht
Que
é
um
pouco
para
fazer
bobage
Dass
es
ein
bisschen
ist,
um
Unsinn
zu
machen
Com
dois
é
bom
Mit
zwei
ist
es
gut
Com
três
é
sacanage
Mit
drei
ist
es
Schweinerei
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldir Blanc, Guinga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.