Gérard Baste - Shoobeedoowap - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gérard Baste - Shoobeedoowap




Shoobeedoowap
Shoobeedoowap
J'suis revenu du rap game j'étais allé faire un tour
I'm back from the rap game, just took a little spin, babe
J'ai vu des bons des cons des faux j'ai vu des vautours
Saw the good, the bad, the fake, the vultures circling in
J'ai vu des suiveurs, j'ai vu des centaines de veaux
Saw the followers, hundreds of sheep, just standing there
Prêts à revendre leur daronne pour quelques centaines d'euros
Ready to sell their mothers for a couple hundred, I swear
Pourquoi ils veulent tous faire la même chiasse
Why they all making the same crap, it's a mystery
Ils ont les mêmes beats j'ai regardé leurs clips ils payent les mêmes biatch
Same beats, same paid biatches in their videos, honestly
Il serait peut-être temps de passer un cap igo
Time to step it up, yo, time to elevate the game
J'ai l'impression que la trap c'est un peu l'attrape-nigaud
This trap scene feels like a fool's gold rush, it's a shame
Et j'les vois faire du rap technique pour parler de leur technique
They spitting technical rap, just to talk about technique, darling
Comme des puceaux qui s'branlent en s'disant putain j'ai une belle bite
Like virgins jerking off, thinking "Damn, my dick's looking sterling"
C'est le syndrome du verre vide et s'ils n'en ont pas conscience
It's the empty glass syndrome, and if they don't realize
J'viens leur rappeler le vrai truc, les p'tits ont pris la confiance
I'm here to remind them, these kids got a little too wise
J'viens mettre des patatates les foutre à 4 patatates
I'm here to drop bombs, leave 'em on all fours, sweetheart
Mets 2 balles dans le juke box et ça fera rattatatt
Two bucks in the jukebox and it's gonna go rattatatt, watch my art
Ils se disent rappeurs mais ce sont qu'des wacks
They call themselves rappers, but they're just wacks, gotta be real
J'les écoute kicker j'entends juste Shoobeedoowap
I listen to them kick it, all I hear is Shoobeedoowap, how you feel?
Phase 2, j'sais pas crétin si tu t'rends compte
Verse two, honey, I don't know if you even grasp
J'parle d'ceux dont l'rap est un tissu de mensonges
I'm talking about those whose rap is a fabricated grasp
Ils ont des voitures de sport louées des armes en polystyrène
Rented sports cars, styrofoam guns, trying to front, I see
Mais faut pas prendre les V6 pour des lanternes
But don't mistake these V6 engines for a wannabe
Et j'regarde ces hipsters j'les appelle les chipsters j'les bouffe par paquet,
Looking at these hipsters, I call them chipsters, devour them whole, it's true
Leur public c'est les ados et leurs p'tites sœurs
Their audience is teenagers and their little sisters, boo
J'crois qu'j'suis trop vieux pour ce jeu Jumanji,
I think I'm too old for this Jumanji game, it's getting wild
J'ai failli m'fâcher ils ont de la chatte punani
Almost lost my cool, they're lucky, they got that punani style
J'débarque avec le flow d'un tsunami
I arrive with the flow of a tsunami, washing them away
J'laisse la foule ravie et ta moule flappie
Leaving the crowd ecstatic and your... well, let's just say
J'suis sur la route toute l'année j'les ai pas croisés
I'm on the road all year, haven't crossed paths with these clowns
J'suis dans le club, ils sont dans le club dorothée
I'm in the club, they're stuck in some kiddie TV town
On a perdu trop de temps à écouter leurs blagues
We wasted too much time listening to their silly jokes, my dear
Si on trouvait juste le moyen d'écourter leur vague
If only we could find a way to shorten their reign of fear
Ils racontent leur life mais mec ils racontent des craques
They talk about their lives, but man, they're telling tall tales, it's a fact
J'les écoute jacter j'entends juste shoobidoowap
I listen to them chatter, all I hear is shoobidoowap, that's that





Writer(s): Matthieu Balanca, Jean Louis Brunelle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.