Gökhan Özen - Eski Defter - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gökhan Özen - Eski Defter




Eski Defter
Old Notebook
O resmi tam ortadan yırtamadın ya (ah ah)
You couldn't tear that picture right in the middle (ah, ah)
O resmi tam ortadan yırtamadın ya
You couldn't tear that picture right in the middle
Ne dersen de bal gibi unutamadın ya
You couldn't forget it no matter what you say
Zaman geçse kâr değil gönül geçmedikten sonra
Time doesn't matter if the heart doesn't move on
Sen zaten hep böyleydin aşka hep geç kaldın ya
You were always like this, always late for love
Daha neyin olaydım ki ben senin
What else could I have been to you?
Kapanmayan eski defterin
An old notebook that could not be closed
Yerine bir yenisini koyamadım
I couldn't put a new one in its place
Koparıp atamadın eski sevgilim
You couldn't tear it out, my old love
Daha neyin olaydım ki ben senin
What else could I have been to you?
Kapanmayan eski defterin
An old notebook that could not be closed
Yerine bir yenisini koyamadım
I couldn't put a new one in its place
Tadına doyamadın, eski sevgilim
You couldn't get enough of it, my old love
O resmi tam ortadan yırtamadın ya
You couldn't tear that picture right in the middle
Ne dersen de bal gibi unutamadın ya
You couldn't forget it no matter what you say
Zaman geçse kâr değil gönül geçmedikten sonra
Time doesn't matter if the heart doesn't move on
Sen zaten hep böyleydin aşka hep geç kaldın ya
You were always like this, always late for love
Daha neyin olaydım ki ben senin?
What else could I have been to you?
Kapanmayan eski defterin
An old notebook that could not be closed
Yerine bir yenisini koyamadım
I couldn't put a new one in its place
Koparıp atamadın, eski sevgilim
You couldn't tear it out, my old love
Daha neyin olaydım ki ben senin?
What else could I have been to you?
Kapanmayan eski defterin
An old notebook that could not be closed
Yerine bir yenisini koyamadım
I couldn't put a new one in its place
Tadına doyamadın, eski sevgilim
You couldn't get enough of it, my old love
Yerine bir yenisini koyamadım
I couldn't put a new one in its place
Tadına doyamadın, eski sevgilim (eski)
You couldn't get enough of it, my old love (old)





Writer(s): Gökhan özen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.