HAN YO HAN - Your being (Feat. Swings, Kid Milli) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction HAN YO HAN - Your being (Feat. Swings, Kid Milli)




Your being (Feat. Swings, Kid Milli)
Your being (Feat. Swings, Kid Milli)
비머 시동을 걸었지 (너 없이)
I started my Beamer (without you)
안전벨트 메란 잔소리도 없지
There's no more tiny voice nagging me to fasten my belt
힘들 연락 없던 애들 사이로
Between us who never contacted when times were hard,
진심이었던 존재가 생각난 뒤로
Your genuine presence has lingered in my mind ever since I realized
Instagram에 가입해 (가입해)
I subscribed to your Instagram (subscribed)
Instagram에 사진에 (사진에)
On your Instagram photos (photos)
댓글 새끼 하나하나 찾아보고
I searched for every single person who left a comment
받았을 DM 생각하다 두통이 오고
Thinking about the DMs you might have received gives me a headache
무사시로 변신을 해, 잘하지도 못하는 rap
I've transformed into a Musashi, rapping though I'm not good at it
가사 정도면 얼마나 패닉 상태인지는 봐도 뻔해
You can tell how panicked I am just by the lyrics I'm writing
Eh, eh, eh, yeah 각자의 위치에서 가끔은 너도
Eh, eh, eh, yeah Each of us in our own place, sometimes you might, I might
Eh, eh, eh, yeah 생각을 했을 거란 방황을 겪곤
Eh, eh, eh, yeah Wonder if we ever did
날이 요즘 생각나
These days, I recall the first day I saw you
많은 가짜 유일했던 사람
You were the only genuine one among the many fakers
존재는 완전히
Your presence was perfect
존재는 완전히
Your presence was perfect
어둠을 가게 하는 미소와 인디고 아우라
Your indigo aura and smile that could brighten up the dark
사실 이제 친구가 많지 않아도 완전히
Truth is, I don't have many friends these days, but I'm perfect
괜찮아 baby girl 괜찮아
It's okay baby girl, I'm okay
괜찮-괜찮아 baby girl yeah
I'm fine-fine baby girl, yeah
이후엔 봐도 알지, 너네 동네로
I don't even need to see you from now on, I'll tread into your neighborhood
무언가 홀린 채로 밟지, 미친 채로
As if possessed by something, I'll wander around like a maniac
나도 가끔 미친놈이 같애 새로 인스타 아이디로 로그인
Sometimes I feel like I've gone mad too, when I log in with my new Instagram ID
비공개 있는 너의 타임라인에다 follow 박고 담배를
When I follow your private timeline and buy a pack of cigarettes
나를 단숨에 알아 내게 누구냐며 DM을 하네
It's like you recognized me right away, sending me a DM asking who I was
글자도 나는 못썼지 네가 먼저 말하더라 "이제 그만해"
I couldn't type a single word, you spoke first, saying "Stop this now"
Eh, eh, eh, yeah 솔직히 말해 너는 그런 쓸만해
Eh, eh, eh, yeah Honestly, you have every right to say that
Eh, eh, eh, yeah 일단 아이디 아닌 척을 할래
Eh, eh, eh, yeah I'm going to pretend I'm not that ID
일단은 나와 줘, 주소 바꼈다면 앞에 있어
Just come out for a bit, if your address hasn't changed, I'm in front of your house
내가 보기 부담스럽다면 핸드폰만 끄지 말어 메세지로 얘기 하면
If it's awkward to see me, just don't turn off your phone and we can chat via text
내가 꾸던 꿈은 이뤘어, 성공 아냐, 뭐, 살만해진
My dreams have come true in a way, not fame, but something that makes life worth living
내가 랩퍼인지도 몰른 애들도 삶에 갖지 관심 uh
Even those who might know I'm a rapper don't give a damn about my life, uh
주변을 둘러보지 못해서, 그래, 속에서 손잡고
I've failed to look around me, so yeah, in my dreams, you were the one holding my hand
옆에서 내가 보는 곳과 똑같은 곳을 보는 동반자는 너였다고
The only companion who looked at the exact same things I did, where I looked
Fuck, fuck Instagram, 축하메세진 미뤄 fuck party, 아직 케익에 지펴
Fuck, fuck Instagram, postpone the congratulatory messages, fuck the party, I still can't light the candles on my cake
요즘 내가 되새기고 있는 내용은 Ps. 추억 팔이 아냐, 다음 메세지로널
What I've been reminiscing about lately is Ps. Not memory sales, in the next message, the day I first saw
날이 요즘 생각나
you these days
많은 가짜 유일했던 사람
You were the only genuine one among the many fakers
존재는 완전히
Your presence was perfect
존재는 완전히
Your presence was perfect
어둠을 가게 하는 미소와 인디고 아우라
Your indigo aura and smile that could brighten up the dark
사실 이제 친구가 많지 않아도 완전히
Truth is, I don't have many friends these days, but I'm perfect
괜찮아 baby girl 괜찮아
It's okay baby girl, I'm okay
괜찮-괜찮아 baby girl, yeah
I'm fine-fine baby girl, yeah






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.