Paroles et traduction HAN YO HAN - Your being (Feat. Swings, Kid Milli)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your being (Feat. Swings, Kid Milli)
Your being (Feat. Swings, Kid Milli)
비머
시동을
걸었지
(너
없이)
I
started
my
Beamer
(without
you)
안전벨트
메란
잔소리도
더
없지
There's
no
more
tiny
voice
nagging
me
to
fasten
my
belt
힘들
땐
연락
한
통
없던
애들
사이로
Between
us
who
never
contacted
when
times
were
hard,
진심이었던
네
존재가
생각난
뒤로
Your
genuine
presence
has
lingered
in
my
mind
ever
since
I
realized
네
Instagram에
가입해
(가입해)
I
subscribed
to
your
Instagram
(subscribed)
네
Instagram에
사진에
(사진에)
On
your
Instagram
photos
(photos)
댓글
단
새끼
하나하나
다
찾아보고
I
searched
for
every
single
person
who
left
a
comment
받았을
DM
생각하다
두통이
오고
Thinking
about
the
DMs
you
might
have
received
gives
me
a
headache
무사시로
변신을
해,
잘하지도
못하는
rap
I've
transformed
into
a
Musashi,
rapping
though
I'm
not
good
at
it
가사
쓸
정도면
얼마나
패닉
상태인지는
안
봐도
뻔해
You
can
tell
how
panicked
I
am
just
by
the
lyrics
I'm
writing
Eh,
eh,
eh,
yeah
각자의
위치에서
가끔은
너도
내
Eh,
eh,
eh,
yeah
Each
of
us
in
our
own
place,
sometimes
you
might,
I
might
Eh,
eh,
eh,
yeah
생각을
했을
거란
방황을
겪곤
해
Eh,
eh,
eh,
yeah
Wonder
if
we
ever
did
널
첨
본
날이
요즘
생각나
These
days,
I
recall
the
first
day
I
saw
you
많은
가짜
속
유일했던
그
한
사람
You
were
the
only
genuine
one
among
the
many
fakers
네
존재는
완전히
Your
presence
was
perfect
네
존재는
완전히
Your
presence
was
perfect
어둠을
가게
하는
미소와
인디고
아우라
Your
indigo
aura
and
smile
that
could
brighten
up
the
dark
나
사실
이제
친구가
많지
않아도
완전히
Truth
is,
I
don't
have
many
friends
these
days,
but
I'm
perfect
괜찮아
baby
girl
난
괜찮아
It's
okay
baby
girl,
I'm
okay
난
괜찮-괜찮아
baby
girl
yeah
I'm
fine-fine
baby
girl,
yeah
이후엔
안
봐도
알지,
난
너네
동네로
I
don't
even
need
to
see
you
from
now
on,
I'll
tread
into
your
neighborhood
무언가
홀린
채로
밟지,
반
미친
채로
As
if
possessed
by
something,
I'll
wander
around
like
a
maniac
나도
가끔
미친놈이
된
것
같애
새로
판
인스타
아이디로
로그인
할
때
Sometimes
I
feel
like
I've
gone
mad
too,
when
I
log
in
with
my
new
Instagram
ID
비공개
돼
있는
너의
타임라인에다
follow
박고
담배를
살
때
When
I
follow
your
private
timeline
and
buy
a
pack
of
cigarettes
넌
나를
단숨에
알아
챈
듯
내게
누구냐며
DM을
하네
It's
like
you
recognized
me
right
away,
sending
me
a
DM
asking
who
I
was
한
글자도
나는
못썼지
네가
먼저
말하더라
"이제
좀
그만해"
I
couldn't
type
a
single
word,
you
spoke
first,
saying
"Stop
this
now"
Eh,
eh,
eh,
yeah
솔직히
말해
너는
그런
말
쓸만해
Eh,
eh,
eh,
yeah
Honestly,
you
have
every
right
to
say
that
Eh,
eh,
eh,
yeah
일단
그
아이디
나
아닌
척을
할래
Eh,
eh,
eh,
yeah
I'm
going
to
pretend
I'm
not
that
ID
일단은
나와
줘,
너
주소
안
바꼈다면
집
앞에
있어
Just
come
out
for
a
bit,
if
your
address
hasn't
changed,
I'm
in
front
of
your
house
내가
보기
부담스럽다면
핸드폰만
끄지
말어
메세지로
얘기
하면
If
it's
awkward
to
see
me,
just
don't
turn
off
your
phone
and
we
can
chat
via
text
내가
꾸던
꿈은
좀
이뤘어,
성공
아냐,
뭐,
더
살만해진
거
My
dreams
have
come
true
in
a
way,
not
fame,
but
something
that
makes
life
worth
living
내가
랩퍼인지도
몰른
애들도
내
삶에
갖지
관심
uh
Even
those
who
might
know
I'm
a
rapper
don't
give
a
damn
about
my
life,
uh
난
주변을
둘러보지
못해서,
그래,
꿈
속에서
내
손잡고
I've
failed
to
look
around
me,
so
yeah,
in
my
dreams,
you
were
the
one
holding
my
hand
옆에서
내가
보는
곳과
똑같은
곳을
보는
동반자는
너였다고
The
only
companion
who
looked
at
the
exact
same
things
I
did,
where
I
looked
Fuck,
fuck
Instagram,
축하메세진
미뤄
fuck
party,
아직
내
케익에
불
못
지펴
Fuck,
fuck
Instagram,
postpone
the
congratulatory
messages,
fuck
the
party,
I
still
can't
light
the
candles
on
my
cake
요즘
내가
되새기고
있는
내용은
Ps.
추억
팔이
아냐,
다음
메세지로널
첨
본
What
I've
been
reminiscing
about
lately
is
Ps.
Not
memory
sales,
in
the
next
message,
the
day
I
first
saw
많은
가짜
속
유일했던
그
한
사람
You
were
the
only
genuine
one
among
the
many
fakers
네
존재는
완전히
Your
presence
was
perfect
네
존재는
완전히
Your
presence
was
perfect
어둠을
가게
하는
미소와
인디고
아우라
Your
indigo
aura
and
smile
that
could
brighten
up
the
dark
나
사실
이제
친구가
많지
않아도
완전히
Truth
is,
I
don't
have
many
friends
these
days,
but
I'm
perfect
괜찮아
baby
girl
난
괜찮아
It's
okay
baby
girl,
I'm
okay
난
괜찮-괜찮아
baby
girl,
yeah
I'm
fine-fine
baby
girl,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.