HEIZE feat. GIRIBOY - I Don’t Lie (Feat. GIRIBOY) - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction HEIZE feat. GIRIBOY - I Don’t Lie (Feat. GIRIBOY)




I Don’t Lie (Feat. GIRIBOY)
Ich lüge nicht (Feat. GIRIBOY)
밤에 잠들기 전에 혼자
Nachts, bevor ich einschlafe, alleine,
많은 생각을 하게 되잖아
da kommen mir so viele Gedanken.
눈물은 나지만 I don't cry
Mir kommen die Tränen, aber ich weine nicht. I don't cry
바라던 대로 됐어, I don't lie
Es ist so gekommen, wie ich es wollte, ich lüge nicht. I don't lie
눈에 띄지 말든지, 웃지 말든지, 말을 말든지
Entweder du hältst dich bedeckt, lachst nicht oder redest nicht,
제발 내버려 두지, why are you keep kissing me?
lass mich bitte in Ruhe, warum küsst du mich immer wieder?
너의 향기는 어떻게 아직까지 아름다운 건지
Wie kann dein Duft immer noch so wunderschön sein?
너의 기억을 데려가
Nimm bitte all deine Erinnerungen mit.
같아 너를 사랑하지 않을 있던 법을
Ich glaube, ich weiß, wie ich dich nicht hätte lieben können.
이제 같아 알아도
Jetzt weiß ich es, aber selbst wenn ich es weiß,
같아 너를 사랑하지 않을 있는 법을
werde ich wohl so tun, als wüsste ich, wie ich dich nicht lieben kann,
모른 같아
ich werde wohl so tun, als ob ich es nicht wüsste.
거짓말을 먹듯이 하는 나쁜 놈이
Einem schlechten Typen, der lügt, wie er isst,
하는 미안하단 말은 믿겠지만
dem glaubt man sein "Es tut mir leid" nicht,
휴일에도 평일에도 일한다는 바쁜 놈이
aber dieser beschäftigte Typ, der an Feiertagen und Wochentagen arbeitet,
술자리는 시간 내서 먹듯이 가지
nimmt sich Zeit, um wie selbstverständlich auf Partys zu gehen und zu trinken.
헤어져서 좋았어, 하루 종일 놀아서
Es war gut, dass wir uns getrennt haben, ich habe den ganzen Tag gefeiert,
핸드폰을 꺼놨어, 돌아오란 전화도
habe mein Handy ausgeschaltet, auch die Anrufe, die mich zur Rückkehr aufforderten,
지긋지긋했어, 항상 반복되는 사랑
ich hatte sie so satt, immer die gleiche Liebe,
질렸다는 말은 길어진 끈을 잘라
das Wort "überdrüssig" schneidet diese lange Schnur durch.
다시 오려 붙여 술이 깨면
Wenn der Alkohol nachlässt, klebe ich sie wieder zusammen,
타다 너의 증명사진을 대면
wenn ich dein halb verbranntes Passfoto sehe,
뒤도 돌아보고 무참히 짓밟았던
die Blume, die ich ohne einen Blick zurück zertreten habe.
사진 너는 여전히 아름다웠고
Auf dem Foto warst du immer noch schöner,
나는 나조차도 속여 굉장히 비열한
und ich, der sogar mich selbst betrügt, ein sehr hinterhältiger Kerl.
우리 걷던 길은 아름다워서 치열한
Der Weg, den wir gingen, war wunderschön und doch ein Schlachtfeld.
그래 그렇게 알면서 나를 속여
Ja, obwohl ich das weiß, betrüge ich mich selbst,
많은 추억들에서 굳이 미웠던 너의 모습을 떠올려
und aus all den vielen Erinnerungen rufe ich mir ausgerechnet dein hässliches Gesicht in Erinnerung.
같아 너를 사랑하지 않을 있던 법을
Ich glaube, ich weiß, wie ich dich nicht hätte lieben können.
이제 같아 알아도
Jetzt weiß ich es, aber selbst wenn ich es weiß,
같아 너를 사랑하지 않을 있는 법을
werde ich wohl so tun, als wüsste ich, wie ich dich nicht lieben kann,
모른 같아
ich werde wohl so tun, als ob ich es nicht wüsste.
차라리 너를 알기 전의 심장을 갖고 싶어
Ich wünschte, ich hätte das Herz, das ich hatte, bevor ich dich kannte.
차라리 알기 세상에 살고 싶어
Ich wünschte, ich würde in der Welt leben, bevor ich dich kannte.
같아 너를 사랑하지 않을 있던 법은
Ich glaube, ich weiß, dass es keinen Weg gab, dich nicht zu lieben.
없단 같아 알아도
Ich glaube, ich weiß es, aber selbst wenn ich es weiß,
같아 너를 사랑하지 않을 있는 법을
werde ich wohl so tun, als wüsste ich, wie ich dich nicht lieben kann,
모른 같아
ich werde wohl so tun, als ob ich es nicht wüsste.





Writer(s): Kim Hyun Chul, Da Hye Jang, Giriboy, Young Ho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.