Paroles et traduction Habib - Sardar-e Jangal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sardar-e Jangal
Sardar-e Jangal
ترانه
سرا،ناصر
مهدی
پور
Lyricist,
Naser
Mehdipour
بنگه
ای
سردار
جنگل
You,
commander
of
the
jungle
قبله
گاه
روشن
من
The
beacon
of
my
life
هنوز
با
زخم
تن
تو
داره
می
سوزه
تن
من
With
you
wounded
body,
my
body
still
burns
برخیز
وببین
تو
جنگل
درختها
قدش
خمیده
Rise
and
see,
the
trees
in
the
jungle,
their
stature
is
bent
داغ
قلب
تورو
خورشید
به
تن
جنگل
کشیده
The
sun
has
brought
the
wound
of
your
heart
to
the
jungle's
being
وسعت
تمام
قلبت
وسعت
خاک
وطن
بود
The
vastness
of
your
heart
was
the
vastness
of
our
homeland
عشق
میهن
از
سراپا
به
تو
تنها
پیراهن
بود
Patriotism
was
your
only
attire,
from
head
to
toe
وقت
شب
فریاد
جنگل
صدای
تورو
می
یاره
When
night
falls,
the
cries
of
the
jungle
carry
your
voice
روح
پرصلابت
تو
توی
جنگل
خونه
داره
Your
indomitable
spirit
has
a
home
in
this
jungle
بنگه
ای
سردار
جنگل
You,
commander
of
the
jungle
قبله
گاه
روشن
من
The
beacon
of
my
life
هنوز
با
زخم
تن
تو
داره
می
سوزه
تن
من
With
you
wounded
body,
my
body
still
burns
وسعت
تمام
قلبت
وسعت
خاک
وطن
بود
The
vastness
of
your
heart
was
the
vastness
of
our
homeland
عشق
میهن
از
سراپا
به
تو
تنها
پیراهن
بود
Patriotism
was
your
only
attire,
from
head
to
toe
وقته
شب
فریاد
جنگل
صدای
تورو
می
یاره
When
night
falls,
the
cries
of
the
jungle
carry
your
voice
روح
پرصلابت
تو
توی
جنگل
خونه
داره
Your
indomitable
spirit
has
a
home
in
this
jungle
بنگه
ای
سردار
جنگل
You,
commander
of
the
jungle
قبله
گاه
روشن
من
The
beacon
of
my
life
هنوز
با
زخم
تن
تو
داره
می
سوزه
تن
من
With
you
wounded
body,
my
body
still
burns
برخیز
وببین
تو
جنگل
درختها
قدش
خمیده
Rise
and
see,
the
trees
in
the
jungle,
their
stature
is
bent
داغ
قلب
تورو
خورشید
به
تن
جنگل
کشیده
The
sun
has
brought
the
wound
of
your
heart
to
the
jungle's
being
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.