Hades feat. Sacha Vee - Imperium (feat. Sacha Vee) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hades feat. Sacha Vee - Imperium (feat. Sacha Vee)




Imperium (feat. Sacha Vee)
Imperium (feat. Sacha Vee)
Dzieciaki od spełniania snów
Children of fulfilling dreams
Na przedramionach tatuaże z gum
On forearms tattoos of gum
Piłka do kosza i celny rzut
Ball to the basket and a direct throw
Jak kolejne dziewięć z rzędu
Like the other nine in a row
Para z ust, czarne dłonie
Vapor from the mouth, black hands
Resztka wody, powroty najdłuższą z dróg
Remainder of water, returns the longest of the roads
Za dużo czasu, kłopoty w szkole
Too much time, troubles at school
Podrobione usprawiedliwienia na pół
Forged excuses in half
Prawdziwe problemy, dopiero potem ból
Real problems, only then pain
Kiedy głowa kolejny raz uderzała w mur
When his head hit the wall once again
Po pierwsze myśl zanim wykonasz ruch
First think before you make a move
Życie to gra w szachy, enter the [?]
Life is a game of chess, enter the [???]
Nie wszystko jest zależne od naszych ról
Not everything depends on our roles
Ucz się przewidywać, albo zaczniesz sobie kopać grób
Learn to anticipate, or you will start to dig your own grave
Tak po za tym świat jest twój
Besides this, the world is yours
Niszcz i buduj, kreuj i twórz
Destroy and build, create and invent
Won't be long to pen the drops
It won't be long to pen the drops
Over and [?]
Over and [???]
Don't want you to forget me now?
Don't want you to forget me now?
Don't want you to forget me now?
Don't want you to forget me now?
Don't be fool you've got another loop
Don't be a fool, you've got another loop
It's too dark things to [?]
It's too dark, things to [???]
Don't want you to forget me now?
Don't want you to forget me now?
Don't want you to forget me now?
Don't want you to forget me now?
Nieprzespane noce, płytki oddech
Sleepless nights, shallow breaths
Rodzice prowadzili w domu cichą wojnę
Parents waged a silent war at home
Możesz zapytać jego młodszą siostrę
You can ask his younger sister
Wystarczyło czasu by za szybko dojrzeć
There was enough time to mature too quickly
Wąskie ścieżki, algorytm, uchwały
Narrow paths, algorithms, resolutions
Z zawiązanymi oczami w niedoskonałym świecie
With blindfolded eyes in an imperfect world
Odbieram go z pozostałymi zmysłami
I pick it up with my remaining senses
Zdaję sobie sprawę, jak wiele zależy ode mnie dziś
I realize how much depends on me today
To najlepsze, co się może zdarzyć
This is the best thing that can happen
Jutro zdobywamy świat, pieniądz burzy plany
Tomorrow we conquer the world, money storms the plans
Przez to się od siebie oddalamy, pora rozbić mur
Because of this, we grow apart, it's time to break down the wall
Wiem że stoisz po drugiej stronie ściany
I know you're standing on the other side of the wall
Odwagi, nigdy nie przestawaj marzyć
Courage, never stop dreaming
Kiedyś na tych zgliszczach wyrosną kwiaty
One day, flowers will grow on these ruins
Za życia staniemy się legendami
During our lifetime, we will become legends
Gdy odejdę, nie zapomnij mojej twarzy
When I leave, don't forget my face
Wspólny wysiłek prowadzi do celu
Joint efforts lead to the goal
Ten kto się nie rozwija, stoi w miejscu
The one who does not develop stands still
Razem budujemy imperium
Together we build an empire
Dawno temu zaczęliśmy od zera
Long ago we started from scratch
Won't be long to pen the drops
It won't be long to pen the drops
Over and [?]
Over and [???]
Don't want you to forget me now?
Don't want you to forget me now?
Don't want you to forget me now?
Don't want you to forget me now?
Don't be fool you've got another loop
Don't be a fool, you've got another loop
It's too dark things to [?]
It's too dark, things to [???]
Don't want you to forget me now?
Don't want you to forget me now?
Don't want you to forget me now?
Don't want you to forget me now?





Writer(s): C.c. Van Rootselaar, J.r. Wiewel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.