Paroles et traduction Hades - Duma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ej!
Tu
każdy
dzień
wygląda
tak
samo,
Эй!
Тут
каждый
день
как
под
копирку,
Próbujemy
podbudować
swoją
tożsamość,
Мы
пытаемся
слепить
свою
личность,
"Dzień
dobry."
- "dobranoc."
nic
z
tego,
"Доброе
утро."
- "спокойной
ночи."
— всё
мимо,
Kiedy
dziś
rano
jest
gorsze
od
wczorajszego,
Когда
утро
сегодня
хуже,
чем
вчерашнее,
Na
ulicach
pierdolnik,
w
domach
przemoc,
На
улицах
бардак,
в
домах
насилие,
Niby
wszyscy
wolni,
ale
co
z
tego,
Вроде
все
свободные,
но
толку-то,
Wtopieni
w
beton
patrzymy
w
niebo,
Увязнув
в
бетоне,
смотрим
в
небо,
Dzień
kończy
się
szybciej
niż
baterie
w
stereo,
День
кончается
быстрее,
чем
батарейки
в
стерео,
Prawo
na
lewo
obok
reszta
na
odwrót,
Право
налево,
рядом
всё
наоборот,
Jaram
drzewo
przymykam
oko
żeby
widzieć
kontur,
Курим
травку,
прищуриваюсь,
чтобы
видеть
контур,
Powiesz
mi
weź
się
odmul,
powiem
Ci
weź
se
odpuść,
Скажешь
мне,
взбодрись,
я
скажу
тебе,
отвали,
Od
lat
robię
to
po
prostu
dla
sportu,
Годами
делаю
это
просто
ради
спорта,
W
mieście
drapaczy
i
projektów
z
cementu,
В
городе
небоскрёбов
и
проектов
из
цемента,
Dzieci
widzą
centrum
stojąc
na
dachu
z
azbestu,
Дети
видят
центр,
стоя
на
крыше
из
асбеста,
Się
nie
przejmuj,
jeden
z
dziesięciu
to
wygra,
Не
переживай,
один
из
десяти
выиграет,
Ale
któryś
będzie
miał
to
zapłonie
iskra.
Но
в
ком-то
вспыхнет
искра.
Mówię
to
do
siebie
codziennie
Говорю
это
себе
каждый
день
Wierze,
że
Ty
też
Верю,
что
ты
тоже
Raz
jest
lepiej
raz
gorzej
Бывает
лучше,
бывает
хуже
Trzeba
stać
przy
swoim
słowie
Нужно
держать
свое
слово
My
mamy
tą
pewność
Мы
уверены
в
том,
że
zostawiamy
coś
po
sobie.
что
оставляем
что-то
после
себя.
Zawsze
żyłem
po
swojemu,
Всегда
жила
по-своему,
Co
nigdy
nie
było
łatwe,
Что
никогда
не
было
просто,
Twardy
charakter
w
końcu
urodzony
na
żelaznej
fartem,
Твёрдый
характер,
всё-таки
рождённая
под
счастливой
звездой,
Mam
po
matce
bunt
po
ojcu,
pasję
От
мамы
— бунт,
от
отца
— страсть,
Na
resztę
brak
słów
pierdolony
ból
doświadczeń,
На
остальное
нет
слов,
чёртова
боль
пережитого,
W
miejskim
bagnie
nie
pachnie
różami,
В
городском
болоте
не
пахнет
розами,
śmierdzi
brudnym
asfaltem
i
złymi
wspomnieniami,
воняет
грязным
асфальтом
и
плохими
воспоминаниями,
Nic
nie
poradzisz,
widać
Bóg
tak
chciał,
Ничего
не
поделаешь,
видно,
Бог
так
хотел,
Zło
konieczne
które
mnie
nakarmił,
Необходимое
зло,
которым
он
меня
накормил,
Po
to
bym
wstał,
Чтобы
я
встала,
Sam
doszedłem
tu
jak
VNM,
Сама
дошла
сюда,
как
VNM,
Miałem
dziewięciu
kumpli,
trzech
zaćpało
się
helem,
Было
девять
друзей,
трое
закинулись
гелием,
Dwóch
ma
dziś
pracę
i
beemę,
У
двоих
теперь
работа
и
BMW,
Pozostałych
czterech
czasami
widzę
ich
pod
sklepem,
Остальных
четверых
иногда
вижу
у
магазина,
Tak
to
jest
gdy
na
nogach
masz
cement,
Вот
так
бывает,
когда
на
ногах
цемент,
I
ktoś
chce
żebyś
z
nim
popływał
w
basenie,
И
кто-то
хочет,
чтобы
ты
с
ним
поплавала
в
бассейне,
Weź
to
do
siebie
ale
najpierw
skumaj,
Прими
это,
но
сначала
пойми,
Przecież
nie
wyjdziesz
stąd
tak
jak
Thruman
- Duma!
Ведь
ты
не
выйдешь
отсюда,
как
Труман
— Гордость!
Mówię
to
do
siebie
codziennie
Говорю
это
себе
каждый
день
Wierze,
że
Ty
też
Верю,
что
ты
тоже
Raz
jest
lepiej
raz
gorzej
Бывает
лучше,
бывает
хуже
Trzeba
stać
przy
swoim
słowie
Нужно
держать
свое
слово
My
mamy
tą
pewność,
że
zostawiamy
coś
po
sobie.
Мы
уверены
в
том,
что
оставляем
что-то
после
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rafal galaszewski, wojciech meclewski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.