Hades - Na Ulicy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hades - Na Ulicy




Na Ulicy
On the Street
Aaaaa...
Aaaaa...
Wszystko wraca, nie zdradza brat brata,
Everything comes back around, brother won't betray brother,
Leży słowo na ulicy, obok leży szybka kasa,
The word lies on the street, next to it lies quick cash,
Decyduj co chcesz złapać, bo wybór raz się zdarza,
Decide what you want to grab, because the choice only comes once,
Przewiduj jak najwcześniej, by wczas wreszcie zadziałać,
Predict as early as possible, to finally act in time,
Daję hałas, biorę hajs, to się zgadza,
I give noise, I take money, that adds up,
Na początku dałem słowo, to podstawa,
In the beginning I gave my word, that's the foundation,
Może 10% z was mnie nie okrada,
Maybe 10% of you don't steal from me,
Jeśli jesteś w tej części no to dzięki za macha,
If you're in that part then thanks for the wave,
Mój rap wraca, a ty podaj go dalej,
My rap is back, and you pass it on,
Przesłuchałeś tylko raz - to nie słuchałeś wcale,
You only listened once - you haven't listened at all,
Żaden mój kawałek nigdy nie był w Mam Talent,
None of my tracks were ever on Got Talent,
Chuj na to kładę, dałem radę sam ze składem,
Fuck it, I made it on my own with the crew,
Słowo leżało na ulicy, sos też,
The word was lying on the street, so was the sauce,
Tyle, że tego drugiego zawsze było mniej,
Except there was always less of the second one,
Nadal jest, wracam tam gdzie zacząłem,
It's still there, I'm going back to where I started,
Chcesz to wpadaj na splifa pod starą szkołę, ziomek!
If you want, come by for a joint at the old school, homie!
Słowo na ulicy jest, hajs na ulicy jest,
The word is on the street, money is on the street,
Basketball pod blokiem, narkotyki też,
Basketball under the block, there are drugs too,
Słowo na ulicy jest, hajs na ulicy jest,
The word is on the street, money is on the street,
Mój drugi dom, nie tak łatwo do niego wejść x2
My second home, it's not so easy to get in x2
To wygląda tak, duży blok, gość podłącza pod kompa mic,
It looks like this, a big block, a guy plugs a mic into his computer,
Ósmy rok, ósma płyta i to dobrze gra, jego młodszy brat,
Eighth year, eighth album and it sounds good, his younger brother,
Pierwszy raz palił jointy jak miał osiem lat,
Smoked joints for the first time when he was eight,
To dosyć szybki start, potem był szybki szmal,
That's a pretty quick start, then there was quick cash,
Polubił starą whisky, młode cipki, dragi i bal,
He liked old whiskey, young chicks, drugs and parties,
Podobno mocno ćpał, na potęgę kradł,
They say he did a lot of drugs, stole a lot,
Musiał opuścić kraj, wspólnik go wyjebał na psach,
He had to leave the country, his partner screwed him over with the cops,
Powiedział mamie, że wyjeżdża na staż,
He told his mom he was going on an internship,
Przyjeżdża za dwa albo trzy lata, a brat wiedział o tym, że łga,
He'll be back in two or three years, and his brother knew he was lying,
Wiedział, że czas mu dać szansę,
He knew it was time to give him a chance,
Rodzina daje zawsze,
Family always gives you one,
Ulica tylko raz tak naprawdę,
The street only really does once,
Lądowanie twarde pod Los Angeles,
Hard landing near Los Angeles,
Jeden pies, drugi pies, na plecach LAPD,
One cop, another cop, LAPD on their backs,
Zrobili im deportację na drugi dzień,
They got deported the next day,
Wiesz, jeden zobaczył matkę, drugi nie.
You know, one saw his mother, the other didn't.
Słowo na ulicy jest, hajs na ulicy jest,
The word is on the street, money is on the street,
Basketball pod blokiem, narkotyki też,
Basketball under the block, there are drugs too,
Słowo na ulicy jest, hajs na ulicy jest,
The word is on the street, money is on the street,
Mój drugi dom, nie tak łatwo do niego wejść x2
My second home, it's not so easy to get in x2





Writer(s): rafal galaszewski, wojciech meclewski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.