Hades - Nie Zasługujesz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hades - Nie Zasługujesz




Nie Zasługujesz
You Don't Deserve It
Nie zasługujesz na lato, gdy nie szanujesz zimy
You don't deserve summer if you don't respect winter
Ciężką pracą zdobędziesz wynik, nie mów, że nie masz siły
You'll achieve results through hard work, don't say you lack the strength
Nie mów, że nie ma wody na pustyni, gdzieś musi być
Don't say there's no water in the desert, it must be somewhere
Skoro inni przeżyli to musieli pić
If others survived, they must have drunk it
Musimy isć przed siebie nie tkwić w glebie jak kij
We must move forward, not stick in the ground like a stick
Nikt nie zrobi tego lepiej niż ty
No one will do it better than you
Pomyśl o tym. Po co pakować się w kłopoty?
Think about it. Why get into trouble?
Po pierwsze buty pójdziesz bosy, nie ma dróg na skróty, co ty
First your shoes, you'll go barefoot, there are no shortcuts, what are you thinking?
Jesteś młody to masz silne nogi
You're young, you have strong legs
Zrozumiesz cel, ale tylko gdy docenisz sens drogi
You'll understand the goal, but only if you appreciate the meaning of the journey
Nie mów, że masz tego dosyć, ja nigdy nie miałem
Don't say you've had enough, I never have
Zły dotyk zostaje, zły długopis wbity w to co napisane
A bad touch remains, a bad pen stabbed into what's written
Had Hades mam na imię
Had Hades is my name
Wypij mój atrament jeśli Cie nie zabije
Drink my ink if it doesn't kill you
To poczujesz moc i siłę, docenisz nasz wysiłek, tyle
Then you'll feel the power and strength, you'll appreciate our effort, that's all
Powiedz mi wcześniej ile sam zrobiłeś
Tell me how much you've done yourself beforehand
Po pierwsze: Zasłuż na to co masz
First: Earn what you have
Po drugie: Na to o co toczy się gra
Second: What the game is about
Po trzecie: Pracuj, atakuj i walcz
Third: Work, attack, and fight
Inaczej nie masz zupełnie żadnych szans!
Otherwise, you have absolutely no chance!
Po pierwsze: Zasłuż na to co masz
First: Earn what you have
Po drugie: Na to o co toczy się gra
Second: What the game is about
Po trzecie: Pracuj, atakuj i walcz
Third: Work, attack, and fight
Dzieciaku, przecież ten świat jest nasz!
Kid, this world is ours!
Miesiące, tygodnie, dni, godziny, minuty
Months, weeks, days, hours, minutes
Osiągniesz szczyt, nie dojdziesz tam nigdy na skróty
You'll reach the top, you'll never get there by shortcuts
Ten film się dłuży, ale to dobre kino
This film is long, but it's good cinema
To dopiero początek, ważne by mieć dobry widok
This is just the beginning, it's important to have a good view
Lepiej dzwonek w telefonie wyłącz, bo nie można tak
Better turn off the ringtone on your phone, you can't do that
Pogódź się z zimą zanim przyjdzie wiosna, brat
Make peace with winter before spring comes, brother
Wszystko ma swój czas i miejsce
Everything has its time and place
Chyba że zaginasz czasoprzestrzeń, by być gdzie zechcesz
Unless you bend spacetime to be wherever you want
Mi to jest zupełnie niepotrzebne
I don't need that at all
Dopóki mam horyzont biegnę wściekle jak bizon przez prerię
As long as I have a horizon, I run furiously like a bison through the prairie
Każdy epizod ma swoją energię
Every episode has its energy
Umiejętnie wyciągnij z niego esencję
Skillfully extract the essence from it
Ważne lekcje, które przeszedłeś
The lessons you've gone through are important
Podejdziesz do nich z pokorą - zdobędziesz respekt
Approach them with humility - you'll earn respect
Nogi bolą z każdym kilometrem
My legs hurt with every kilometer
Biorę mikrofon, zaciskam zęby, zdzieram podeszwę
I grab the microphone, clench my teeth, wear out the sole
Po pierwsze: Zasłuż na to co masz
First: Earn what you have
Po drugie: Na to o co toczy się gra
Second: What the game is about
Po trzecie: Pracuj, atakuj i walcz
Third: Work, attack, and fight
Inaczej nie masz zupełnie żadnych szans!
Otherwise, you have absolutely no chance!
Po pierwsze: Zasłuż na to co masz
First: Earn what you have
Po drugie: Na to o co toczy się gra
Second: What the game is about
Po trzecie: Pracuj, atakuj i walcz
Third: Work, attack, and fight
Dzieciaku, przecież ten świat jest nasz!
Kid, this world is ours!
Po pierwsze: Zasłuż na to co masz
First: Earn what you have
Po drugie: Na to o co toczy się gra
Second: What the game is about
Po trzecie: Pracuj, atakuj i walcz
Third: Work, attack, and fight
Inaczej nie masz zupełnie żadnych szans!
Otherwise, you have absolutely no chance!
Po pierwsze: Zasłuż na to co masz
First: Earn what you have
Po drugie: Na to o co toczy się gra
Second: What the game is about
Po trzecie: Pracuj, atakuj i walcz
Third: Work, attack, and fight
Dzieciaku, przecież ten świat jest nasz!
Kid, this world is ours!





Writer(s): Rafal Galaszewski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.