Hades - Nigdy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hades - Nigdy




To nie tak, Had nie gada byle jak
Это не так, Had не разговаривает просто так
Po to, żeby prać, jeść, spać, srać, ćpać kurwa mać
Чтобы стирать, есть, спать, гадить, наркоман блять Мак
Weź się w garść, weź się odmul
Возьми себя в руки, возьми себя в руки.
Ta gra się tylko dla długodystansowców
Эта игра только для дальнобойщиков
Chcesz to odleć, pofruń jak ptak
Хочешь улететь, лети, как птица.
I za pięć północ H do I do F i Tomasin
И через пять полночь Н К и к ф и Томазин
Biedni, bogaci, kto ma zysk, kto traci
Бедные, богатые, кто имеет прибыль, кто теряет
Wygrasz kiedy wiesz o co walczysz
Ты выиграешь, когда знаешь, за что сражаешься.
Uważaj, bo zapłacisz
Будьте осторожны, потому что вы заплатите
Patrz jak tańczysz mała
Смотри, Как ты танцуешь.
Kto nie ryzykuje, ten nie pije szampana
Кто не рискует, тот не пьет шампанское
Wstawaj, bierz się do roboty
Вставай, приступай к работе.
Chcesz zarobić sos
Хотите заработать соус
Włóż swój czas, włóż pare złoty
Вставьте свое время, вставьте пару злотых
Spójrz prawdzie w oczy, dorośnij szczeniaku
Посмотри правде в глаза, вырасти, щенок
Życie nie jest proste jak sądzisz Ty i Twój tatuś
Жизнь не так проста, как ты думаешь, ты и твой папа
Prawie nigdy nie zawsze
Почти никогда не всегда
Nic nie dzieje się dwa razy
Ничего не происходит дважды
I nic nie jest przypadkiem
И ничто не случайно
Nigdy nie mów nigdy
Никогда не говори никогда
Nigdy nie mów zawsze
Никогда не говори всегда
To co się uniesie kiedyś na bank spadnie
То, что поднимется когда-нибудь на банк упадет
Nie szukaj pesymisty we mnie to zbyt łatwe
Не ищи пессимиста во мне это слишком легко
Świat jest inny niż chcesz, to straszne
Мир отличается от того, что вы хотите, это ужасно
Nigdy nie wiesz co dzieje się za parawanem
Вы никогда не знаете, что происходит за ширмой
Ostrożnie, skoro można trafić na ścianę
Осторожно, когда вы можете ударить по стене
Biegaj wolniej, bo to do chuja nie podobne
Беги медленнее, потому что это ни на что не похоже.
Się potkniesz,to wstań, przy okazji podnieś forsę
Споткнешься-встанешь, при случае деньги подберешь.
Nie obchodzi mnie co masz na horyzoncie
Мне все равно, что у тебя на горизонте
Nie gadaj co zrobisz, dopóki tego nie osiągniesz
Не говори, что будешь делать, пока не достигнешь этого.
Nie bój się drogi, nawet gdy rosną kolce
Не бойтесь дороги, даже когда растут шипы
Odwieczne wybory pomiędzy złem a dobrem
Вечный выбор между злом и добром
Ja, nie zapomnę, a Ty niekoniecznie
Я, я не забуду, и ты не обязательно
Tresuj psa, inaczej skurwiel ucieknie
Дрессируй собаку, иначе ублюдок сбежит.
Do pewnych spraw mam trudne podejście
У меня сложный подход к некоторым вещам.
Życie nigdy nas nie traktowało bezboleśnie
Жизнь никогда не относилась к нам безболезненно
Nie dogonisz tego od czego nie uciekniesz
Ты не догонишь то, от чего не убежишь.
Prosty algorytm, ale działa bezbłędnie
Простой алгоритм, но работает безупречно
Pomyśl, albo nie rób tego nigdy więcej
Подумайте, или никогда не делайте этого снова
Na zawsze wolni, to tyle na wstępie
Навсегда свободными, вот и все.
Nigdy nie mów nigdy
Никогда не говори никогда
Nigdy nie mów zawsze
Никогда не говори всегда
To co się uniesie kiedyś na bank spadnie
То, что поднимется когда-нибудь на банк упадет
Nie szukaj pesymisty we mnie to zbyt łatwe
Не ищи пессимиста во мне это слишком легко
Świat jest inny niż chcesz, to straszne
Мир отличается от того, что вы хотите, это ужасно





Writer(s): Rafal Galaszewski, Wojciech Meclewski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.