Paroles et traduction Hades - Zmiany
Rano
spadł
deszcz,
jutro
ma
spaść
śnieg
Rain
fell
in
the
morning,
snow
is
supposed
to
fall
tomorrow
Lato
zleciało
mi
jak
jeden
długi
dzień
Summer
flew
by
like
one
long
day
Dziecko
się
rodzi
kiedy
starzec
odchodzi
A
child
is
born
when
an
old
man
passes
away
Taki
bieg
zdarzeń,
nic
z
tym
nie
zrobisz
Such
is
the
course
of
events,
you
can't
do
anything
about
it
To
ma
sens
bracie
It
makes
sense,
brother
Chcesz
więcej
ziaren
to
jedno
zasiej
If
you
want
more
seeds,
sow
one
Na
niebie
gwiazd
pełne,
jak
chcesz
to
jedno
złapiesz
The
sky
is
full
of
stars,
catch
one
if
you
want
Ja
czuję
wewnątrz
że
coś
się
stanie
I
feel
inside
that
something
will
happen
Mam
złe
przeczucia
ale
skupiam
na
czym
innym
uwagę
I
have
bad
feelings,
but
I'm
focusing
my
attention
on
something
else
Słyszę
ruchy
planet,
przyciągają
się
nawzajem
I
hear
the
movements
of
the
planets,
they
attract
each
other
W
niebo
się
gapię,
łażę
sam
po
Warszawie
I
stare
at
the
sky,
I
walk
alone
around
Warsaw
Nawet
ona
jest
inna
odkąd
nie
jestem
dzieciakiem
Even
it
is
different
since
I'm
not
a
kid
anymore
Zmieniamy
świat,
on
nas
zmienia
w
fotografie
We
change
the
world,
it
changes
us
into
photographs
Ktoś
łapie
kadr,
ja
na
drugim
planie
Someone
captures
a
frame,
I'm
in
the
background
To
przez
przypadek
na
cudzych
zdjęciach
wychodzę
naturalnie
It's
by
accident
that
I
come
out
naturally
in
other
people's
pictures
Wszystko
jest
zmienne
przez
grawitację
Everything
is
variable
due
to
gravity
To
co
uniesie
się
w
powietrze
kiedyś
spadnie
What
rises
in
the
air
will
someday
fall
Każda
zmiana
zaczyna
się
od
środka
Every
change
starts
from
within
Każda
zmiana
zaczyna
się
od
nas
Every
change
starts
with
us
Wszystko
wraca,
ale
zmienia
swój
rozmiar
Everything
comes
back,
but
changes
its
size
Tak
jak
wylana
łza,
która
zamieni
się
w
wodospad
Like
a
shed
tear
that
will
turn
into
a
waterfall
Każda
zmiana
zaczyna
się
od
środka
Every
change
starts
from
within
Każda
zmiana
zaczyna
się
od
nas
Every
change
starts
with
us
Wszystko
wraca,
ale
zmienia
swój
rozmiar
Everything
comes
back,
but
changes
its
size
Tak
jak
wylana
łza,
która
zamieni
się
w
wodospad
Like
a
shed
tear
that
will
turn
into
a
waterfall
Wczoraj
spadł
śnieg,
dziś
jest
go
mniej
It
snowed
yesterday,
there's
less
of
it
today
Dawno
nie
wychodziłem
z
domu
przed
snem
I
haven't
left
the
house
before
sleep
in
a
long
time
Znowu
jestem
zmęczony,
prowadzi
mnie
cień
I'm
tired
again,
a
shadow
leads
me
Ciężkie
oczy,
mimo
że
dopiero
przyszedł
zmierzch
Heavy
eyes,
even
though
dusk
has
just
arrived
Widzę
jak
stres
opada
z
kurzem
I
see
stress
settling
with
the
dust
Podnoszę
dłoń,
trzymam
ją
dłużej,
czuję
to
na
skórze
I
raise
my
hand,
hold
it
longer,
I
feel
it
on
my
skin
Nie
rozumiałem
ale
już
rozumiem
I
didn't
understand,
but
I
understand
now
Kosmos
zmienia
się
latami,
za
to
człowiek
w
sekundę
The
cosmos
changes
over
years,
but
a
person
in
a
second
W
moim
mieście
jest
brudne
powietrze
The
air
in
my
city
is
dirty
Odpalam
papierosa
zupełnie
niepotrzebnie
I
light
a
cigarette
completely
unnecessarily
Wypuszczam
z
dymem
myśli
obojętnie
I
blow
out
thoughts
with
the
smoke
indifferently
Idzie
wiatr
z
miast,
znowu
robi
się
wietrznie
The
wind
blows
from
the
cities,
it's
getting
windy
again
Nie
tęsknię
za
tym
co
było,
myślę
co
będzie
I
don't
miss
what
was,
I
think
about
what
will
be
Zmienne
determinują
moje
podejście
Variables
determine
my
approach
Ostatecznie
wszystko
upadnie
jak
kręgle
Eventually
everything
will
fall
like
bowling
pins
Niech
żyje
król,
bo
ma
nowego
następcę
Long
live
the
king,
because
he
has
a
new
successor
Każda
zmiana
zaczyna
się
od
środka
Every
change
starts
from
within
Każda
zmiana
zaczyna
się
od
nas
Every
change
starts
with
us
Wszystko
wraca,
ale
zmienia
swój
rozmiar
Everything
comes
back,
but
changes
its
size
Tak
jak
wylana
łza,
która
zamieni
się
w
wodospad
Like
a
shed
tear
that
will
turn
into
a
waterfall
Każda
zmiana
zaczyna
się
od
środka
Every
change
starts
from
within
Każda
zmiana
zaczyna
się
od
nas
Every
change
starts
with
us
Wszystko
wraca,
ale
zmienia
swój
rozmiar
Everything
comes
back,
but
changes
its
size
Tak
jak
wylana
łza,
która
zamieni
się
w
wodospad
Like
a
shed
tear
that
will
turn
into
a
waterfall
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafal Galaszewski, Wojciech Meclewski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.