Halina Frąckowiak - Brzegi łagodne - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Halina Frąckowiak - Brzegi łagodne




Brzegi łagodne
Gentle Shores
Na wyspie tej, najdalszej wśród wysp
On this island, the farthest of the far
złote plaże ścian i latarnie świec
There are golden beaches of walls and shining lanterns
Płyną tu wędrujące okręty snów
Sailing here are wandering ships of dreams
Z tak dalekich mórz - tu znajdę ciszę
From such distant seas - here I will find peace
Niebo bez chmur i brzegi łagodne.
Cloudless sky and gentle shores.
Na wyspie tej, najdalszej wśród wysp
On this island, the farthest of the far
Na skrzypcach cicho gra zakochany świerszcz.
A vernal in love plays quietly on the violin
Tylko tu jest najłatwiej odnaleźć się
Only here, it is easiest to find oneself
I w dotyku rąk przychodzi miłość,
And with the touch of hands comes love
Najczulszy gest i słowa najtkliwsze.
The most tender gesture and sweetest words.
Do wyspy tej, najdalszej wśród wysp
To this island, the farthest of the far
Dopłynąć możesz dziś i otworzyć drzwi.
You can sail today and open the door.
Płyną tu wędrujące okręty snów
Sailing here are wandering ships of dreams
Z tak dalekich mórz - tu znajdą ciszę
From such distant seas - here they will find peace
Niebo bez chmur i brzegi łagodne
Cloudless sky and gentle shores





Writer(s): Józef Skrzek, Julian Matej


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.