Paroles et traduction Halina Frąckowiak - Brzegi łagodne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brzegi łagodne
Ласковые берега
Na
wyspie
tej,
najdalszej
wśród
wysp
На
этом
острове,
самом
дальнем
из
островов,
Są
złote
plaże
ścian
i
latarnie
świec
Золотые
пляжи
стен
и
свет
фонарей.
Płyną
tu
wędrujące
okręty
snów
Сюда
плывут
блуждающие
корабли
снов
Z
tak
dalekich
mórz
- tu
znajdę
ciszę
Из
таких
далёких
морей
— здесь
я
найду
покой,
Niebo
bez
chmur
i
brzegi
łagodne.
Небо
без
облаков
и
ласковые
берега.
Na
wyspie
tej,
najdalszej
wśród
wysp
На
этом
острове,
самом
дальнем
из
островов,
Na
skrzypcach
cicho
gra
zakochany
świerszcz.
На
скрипке
тихо
играет
влюблённый
сверчок.
Tylko
tu
jest
najłatwiej
odnaleźć
się
Только
здесь
так
легко
найти
себя
I
w
dotyku
rąk
przychodzi
miłość,
И
в
прикосновении
рук
приходит
любовь,
Najczulszy
gest
i
słowa
najtkliwsze.
Самый
нежный
жест
и
самые
ласковые
слова.
Do
wyspy
tej,
najdalszej
wśród
wysp
К
этому
острову,
самому
дальнему
из
островов,
Dopłynąć
możesz
dziś
i
otworzyć
drzwi.
Ты
можешь
приплыть
сегодня
и
открыть
дверь.
Płyną
tu
wędrujące
okręty
snów
Сюда
плывут
блуждающие
корабли
снов
Z
tak
dalekich
mórz
- tu
znajdą
ciszę
Из
таких
далёких
морей
— здесь
обретут
покой
Niebo
bez
chmur
i
brzegi
łagodne
Небо
без
облаков
и
ласковые
берега.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Józef Skrzek, Julian Matej
Album
Geira
date de sortie
19-10-1977
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.