Halina Mlynkova - Zabiorę Cię - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Halina Mlynkova - Zabiorę Cię




Zabiorę Cię
I'll Take You Away
Tam, dokąd zmierzam dziś
Where I'm going today
Nie będzie chłodnych nocy
There will be no chilly nights
Północ się zmieni w świty
The midnight will turn into the sunrise
I blask pooranej rosy
And shine of plowed dew
Nie będzie pustych słów
There will be no empty words
Obietnic niespełnionych
Broken promises
Z dala od krętych dróg
Away from the winding roads
Przez innych wytyczonych
Outlined by others
Zabiorę cię jeśli chcesz
I'll take you away if you want
Zabiorę cię, tam gdzie mi serce każe
I'll take you away, where my heart desires
Ty przytul mnie - bo tylko o tym marzę
You embrace me - because I only dream about it
Zabiorę cię do świata najśmielszego
I'll take you to the world of the boldest
Ty kochaj mnie w upale, deszczu, w śniegu
You love me in the heat, the rain, the snow
Zabiorę cię, tam gdzie mi serce każe
I'll take you away, where my heart desires
Ty przytul mnie - bo tylko o tym marzę
You embrace me - because I only dream about it
Zabiorę cię do świata najśmielszego
I'll take you to the world of the boldest
Ty kochaj mnie w upale, deszczu, w śniegu
You love me in the heat, the rain, the snow
Zabiorę cię
I'll take you away
Wiem, po co i dlaczego
I know why and for what
Więc nie bój się
So don't be afraid
Tam dokąd zmierzam dziś jest miejsce i dla ciebie
Where I'm going today, there's a place for you
Ty możesz ze mną iść już prosto i przed siebie
You can go with me, straight and ahead
Tam czeka na nas raj, bez wielkich ideałów
There's a paradise waiting for us, without grand ideals
I to nie żadna gra
And it's not a game
To więcej niż za mało
It's more than enough
Zabiorę cię jeśli chcesz
I'll take you away if you want
Zabiorę cię, tam gdzie mi serce każe
I'll take you away, where my heart desires
Ty przytul mnie - bo tylko o tym marzę
You embrace me - because I only dream about it
Zabiorę cię do świata najśmielszego
I'll take you to the world of the boldest
Ty kochaj mnie w upale, deszczu, w śniegu
You love me in the heat, the rain, the snow
Zabiorę cię
I'll take you away
Wiem, po co i dlaczego
I know why and for what
Więc nie bój się
So don't be afraid
Czas szybko mija (szybko mija)
Time flies (quickly)
Bierz co los ci da (co los ci da)
Take what fate gives you (what fate gives you)
Nie zmienia się biegu rzek
The course of rivers never changes
W tobie jest siła (jest siła)
There is strength in you (there is strength)
Wiec dłoń moją złap (dłoń moją złap)
So take my hand (take my hand)
Przejdź na lepszy brzeg
Go to the better shore
Przytul mnie
Embrace me
Kochaj mnie
Love me
Jeśli chcesz
If you want
Zabiorą cię
I'll take you away
Ha-ha, ha-ha...
Ha-ha, ha-ha...
Ha-ha, ha-ha...
Ha-ha, ha-ha...
Ha-ha, ha-ha...
Ha-ha, ha-ha...
Ha-ha, ha-ha...
Ha-ha, ha-ha...
Zabiorę cię, tam gdzie mi serce każe
I'll take you away, where my heart desires
Ty przytul mnie - bo tylko o tym marzę
You embrace me - because I only dream about it
Zabiorę cię do świata najśmielszego
I'll take you to the world of the boldest
Ty kochaj mnie w upale, deszczu, w śniegu
You love me in the heat, the rain, the snow
Zabiorę cię
I'll take you away
Wiem, po co i dlaczego
I know why and for what
Więc nie bój się
So don't be afraid





Writer(s): Lesek Wronka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.