Halocene - Helena - Cinematic Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Halocene - Helena - Cinematic Version




Long ago
Давным-давно
Just like the hearse, you die to get in again
Точно так же, как катафалк, ты умираешь, чтобы снова попасть внутрь.
We are so far from you
Мы так далеко от тебя.
Burning on just like a match you'll strike to incinerate
Сгорая, как спичка, ты чиркнешь, чтобы испепелить.
The lives of everyone you know
Жизни всех кого ты знаешь
And what's the worse you take (worst you take)
И что хуже всего, что ты принимаешь (худшее, что ты принимаешь)?
From every heart you break (heart you break)
От каждого сердца, которое ты разбиваешь (сердце, которое ты разбиваешь).
And like the blade you stain (blade you stain)
И как лезвие, которое ты пачкаешь (лезвие, которое ты пачкаешь).
Well, I've been holding on tonight
Что ж, я держался этой ночью.
What's the worst thing I can say
Что самое худшее, что я могу сказать?
Things are better if I stay
Будет лучше, если я останусь.
So long and goodnight
Прощай и спокойной ночи
So long and goodnight
Прощай и спокойной ночи
Came a time
Пришло время.
When every star fall brought you to tears again
Когда каждое падение звезд снова доводило тебя до слез
We are the very hurt you sold
Мы - та самая боль, которую ты продал.
And what's the worst you take (worst you take)
И что самое худшее, что ты принимаешь (худшее, что ты принимаешь)?
From every heart you break (heart you break)
От каждого сердца, которое ты разбиваешь (сердце, которое ты разбиваешь).
And like the blade you stain (blade you stain)
И как лезвие, которое ты пачкаешь (лезвие, которое ты пачкаешь).
Well, I've been holding on tonight
Что ж, я держался этой ночью.
What's the worst thing I can say
Что самое худшее, что я могу сказать?
Things are better if I stay
Будет лучше, если я останусь.
So long and goodnight
Прощай и спокойной ночи
So long and goodnight
Прощай и спокойной ночи
And if you carry on this way
И если ты продолжишь в том же духе ...
Things are better if I stay
Будет лучше, если я останусь.
So long and goodnight
Прощай и спокойной ночи
So long and goodnight
Прощай и спокойной ночи
Can you hear me
Ты меня слышишь?
Are you near me
Ты рядом со мной
Can we pretend
Мы можем притвориться
To leave and then
Уйти, а потом ...
We'll meet again
Мы встретимся снова.
When both our cars collide
Когда наши машины столкнутся.
What's the worst thing that I can say
Что самое худшее, что я могу сказать?
Things are better if I stay
Будет лучше, если я останусь.
So long and goodnight
Прощай и спокойной ночи
So long and goodnight
Прощай и спокойной ночи
And if you carry on this way
И если ты продолжишь в том же духе ...
Things are better if I stay
Будет лучше, если я останусь.
So long and goodnight
Прощай и спокойной ночи
So long and goodnight
Прощай и спокойной ночи





Writer(s): My Chemical Romance


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.