Halocene - Helena - Cinematic Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Halocene - Helena - Cinematic Version




Helena - Cinematic Version
Елена - Кинематографическая версия
Long ago
Давным-давно
Just like the hearse, you die to get in again
Словно катафалк, ты умираешь, чтобы снова в него попасть
We are so far from you
Мы так далеки от тебя
Burning on just like a match you'll strike to incinerate
Горишь, как спичка, которую ты зажигаешь, чтобы испепелить
The lives of everyone you know
Жизни всех, кого ты знаешь
And what's the worse you take (worst you take)
И что самое худшее ты забираешь (худшее забираешь)
From every heart you break (heart you break)
Из каждого сердца, которое ты разбиваешь (сердца, которое разбиваешь)
And like the blade you stain (blade you stain)
И как лезвие, которое ты пачкаешь кровью (лезвие, которое пачкаешь)
Well, I've been holding on tonight
Что ж, я держалась сегодня ночью
What's the worst thing I can say
Что худшее, что я могу сказать?
Things are better if I stay
Всё будет лучше, если я останусь
So long and goodnight
Прощай
So long and goodnight
Прощай
Came a time
Настало время
When every star fall brought you to tears again
Когда каждая падающая звезда снова доводила тебя до слёз
We are the very hurt you sold
Мы - та самая боль, которую ты продал
And what's the worst you take (worst you take)
И что самое худшее ты забираешь (худшее забираешь)
From every heart you break (heart you break)
Из каждого сердца, которое ты разбиваешь (сердца, которое разбиваешь)
And like the blade you stain (blade you stain)
И как лезвие, которое ты пачкаешь кровью (лезвие, которое пачкаешь)
Well, I've been holding on tonight
Что ж, я держалась сегодня ночью
What's the worst thing I can say
Что худшее, что я могу сказать?
Things are better if I stay
Всё будет лучше, если я останусь
So long and goodnight
Прощай
So long and goodnight
Прощай
And if you carry on this way
И если ты продолжишь в том же духе
Things are better if I stay
Всё будет лучше, если я останусь
So long and goodnight
Прощай
So long and goodnight
Прощай
Can you hear me
Ты меня слышишь?
Are you near me
Ты рядом?
Can we pretend
Можем ли мы притвориться,
To leave and then
Что уходим, а потом
We'll meet again
Мы встретимся снова
When both our cars collide
Когда наши машины столкнутся
What's the worst thing that I can say
Что худшее, что я могу сказать?
Things are better if I stay
Всё будет лучше, если я останусь
So long and goodnight
Прощай
So long and goodnight
Прощай
And if you carry on this way
И если ты продолжишь в том же духе
Things are better if I stay
Всё будет лучше, если я останусь
So long and goodnight
Прощай
So long and goodnight
Прощай





Writer(s): My Chemical Romance


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.