Hamed Nikpay - Cordoba To Kurdistan (Az Kordoba Ta Kordestan) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hamed Nikpay - Cordoba To Kurdistan (Az Kordoba Ta Kordestan)




Cordoba To Kurdistan (Az Kordoba Ta Kordestan)
Cordoba To Kurdistan (Az Kordoba Ta Kordestan)
صدای آب می آید
The sound of water comes
صدای آب می آید
The sound of water comes
مگر در نهر تنهایی چه می شویند
What are they washing in the river of loneliness?
لباس لحظه ها پاک است
The clothes of the moments are clean
لباس لحظه ها پاک است
The clothes of the moments are clean
مگر در نهر تنهایی چه می شویند
What are they washing in the river of loneliness?
میان آفتاب
Among the sunshine
میان آفتاب هشتم دی ماه
Among the sunshine of the eighth of Dey
طنین برف، نخ های تماشا، چکه های وقت
The hum of snow, strings of the view, drops of time
طراوت روی آجرهاست روی استخوان روز
The freshness is on the bricks' face on the bones of the day
استخوان روز
The bones of the day
چه میخواهیم
What do we want?
چه میخواهیم
What do we want?
سفرهایی تو را در کوچه هاشان خواب می بینند
Journeys dream of you sleeping in their streets
تو را در قریه های دور مرغانی به هم تبریک می گویند
The birds of distant villages are congratulating one another on you
چرا مردم نمی دانند
Why don't people know?
که لادن اتفاقی نیست
That frankincense is not a coincidence
نمی دانند در چشمان دم جنبانک امروز برق آبهای شطِ دیروز است
They don't know that in the eyes of the present wagtail
برق آب های شطِ دیروز است
There is the sparkle of the waters of the yesterday's river
چرا مردم نمی دانند
Why don't people know?
که در گُل های ناممکن هوا سرد است
That there is cold in the flowers of the impossible air
صدای آب می آید
The sound of water comes
صدای آب می آید
The sound of water comes





Writer(s): Hamed Nikpay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.