Paroles et traduction Hamed Nikpay - Ghalandar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ای
دل
مرا
اندیشه
کن
О
сердце
мое,
подумай,
یه
جا
بمان
و
ریشه
کن
Остановись
где-нибудь
и
пусти
корни.
عاشقی
آتش
زده
بر
جان
من
بلوا
مکن
Любовь
зажгла
огонь
в
моей
душе,
не
бушуй.
گفتمت
یکبار
سوزی
بار
دوم
ترس
کن
Я
говорил
тебе
однажды,
сгоришь,
во
второй
раз
бойся.
اندکی
بر
محضر
عارف
نشستن
پیشه
کن
Немного
посиди
у
ног
мудреца,
научись.
گفتمت
عاقل
شدی،
آسوده
گردد
حال
من
Я
говорил
тебе,
стань
мудрее,
и
мое
сердце
успокоится.
دیدمت
ای
وای
عجب،
قلندری
در
سینه
شو
Увидел
тебя,
о
горе
мне,
какой
же
ты
дервиш
в
душе!
گفتمت
عاقل
شدی،
آسوده
گردد
حال
من
Я
говорил
тебе,
стань
мудрее,
и
мое
сердце
успокоится.
دیدمت
ای
وای
عجب،
قلندری
در
سینه
شو
Увидел
тебя,
о
горе
мне,
какой
же
ты
дервиш
в
душе!
دل
بگفتم
رسم
من
این
است
Сердце
сказало
мне:
"Мой
путь
таков,
بشکنم
گنج
تو
این
است
Разбиться
- вот
твое
сокровище.
من
بسوزم
من
بسازم
که
انالحق
من
این
است
Я
буду
гореть,
я
буду
строить,
ибо
мой
путь
- "Я
есмь
Истина".
عاقبت
یک
روز
مرا
بنده
ی
عقلت
میکنی
В
конце
концов,
однажды
ты
сделаешь
меня
рабом
своего
разума,
ساده
تر
با
این
اهالی
رفت
و
آمد
میکنی
Ты
будешь
проще
общаться
с
этими
людьми.
گفتمت
عاقل
شدی،
آسوده
گردد
حال
من
Я
говорил
тебе,
стань
мудрее,
и
мое
сердце
успокоится.
دیدمت
ای
وای
عجب،
قلندری
در
سینه
شو
Увидел
тебя,
о
горе
мне,
какой
же
ты
дервиш
в
душе!
گفتمت
عاقل
شدی،
آسوده
گردد
حال
من
Я
говорил
тебе,
стань
мудрее,
и
мое
сердце
успокоится.
دیدمت
ای
وای
عجب،
قلندری
در
سینه
شو
Увидел
тебя,
о
горе
мне,
какой
же
ты
дервиш
в
душе!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hamed Nikpay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.