Hannes Wader - Am Fluss (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hannes Wader - Am Fluss (Live)




Es wird Abend, siehst du auch die alten Weiden dort am Fluss?
Уже вечер, видишь и старые ивы там, у реки?
Komm, in ihrem Schatten kühlst du deinen müden Fuß
Приди, в ее тени ты остудишь свою усталую ногу
Wie die Weiden ihre Zweige, sieh, wie dicht sie sind und schwer
Как ивы свои ветви, посмотри, как они плотны и тяжелы
Für die Nacht sind wir geborgen
На ночь мы укрылись
Unsre Ängste vor dem Morgen
Наши страхи перед утром
Trägt der Strom bis in das Meer
Несет течение до моря
Und es kämmt ein sanfter Wind das grüne Haar der Trauerweiden
И нежный ветер расчесывает зеленые волосы плакучих ив
Hörst du auch die Stimme, dieses Raunen überm Fluss?
Ты тоже слышишь голос, этот шум над рекой?
Lauschen will ich, nur nicht fragen: Was wird aus uns beiden?
Слушать хочу, только не спрашивай: что будет с нами обоими?
Weil ich weiß, dass ich mich vor der Antwort fürchten muss
Потому что я знаю, что мне нужно бояться ответа
Diese Glut am Horizont, und die Luft, die brandig riecht
Эти угли на горизонте, и воздух, пахнущий жгучим
Trüber Dunst vom ander'n Ufer, der zu uns herüberkriecht
Мутная дымка с другого берега, ползущая к нам
Lass uns ruhig warten, später, wenn der Wind sich dreht
Давайте спокойно подождем, позже, когда ветер повернется
Wirst du, so wie ich, erkennen
Узнаешь ли ты, как и я,
Dass nur Stoppelfelder brennen
Что горят только стерни
Und nur die Sonne untergeht
И только солнце садится
Und es kämmt ein sanfter Wind das grüne Haar der Trauerweiden
И нежный ветер расчесывает зеленые волосы плакучих ив
Hörst du auch die Stimme, dieses Raunen überm Fluss?
Ты тоже слышишь голос, этот шум над рекой?
Lauschen will ich, nur nicht fragen: Was wird aus uns beiden?
Слушать хочу, только не спрашивай: что будет с нами обоими?
Weil ich weiß, dass ich mich vor der Antwort fürchten muss
Потому что я знаю, что мне нужно бояться ответа
Nahes Rufen, Hundebellen, und jetzt fällt ein Schuss
Близкий крик, собачий лай, и вот падает выстрел
Mein Knie, es schmerzt, es fallen rote Tropfen in den Fluss
Мое колено, оно болит, оно падает красными каплями в реку
Nein, noch fließt kein Blut, der Krampf löst sich in meinem Bein
Нет, еще не течет кровь, судорога растворяется в моей ноге
In den Ufersand geflossen
Утек в прибрежный песок
Ungeschickt von mir vergossen
Неумело пролитая мною
Ist nur der Rest von unserm Wein
Это только остальная часть нашего вина
Und es kämmt ein sanfter Wind das grüne Haar der Trauerweiden
И нежный ветер расчесывает зеленые волосы плакучих ив
Hörst du auch die Stimme, dieses Raunen überm Fluss?
Ты тоже слышишь голос, этот шум над рекой?
Lauschen will ich, nur nicht fragen: Was wird aus uns beiden?
Слушать хочу, только не спрашивай: что будет с нами обоими?
Weil ich weiß, dass ich mich vor der Antwort fürchten muss
Потому что я знаю, что мне нужно бояться ответа
Kennst du das Lied von jenem Weisen, der am Wasser saß
Знаете ли вы песню о том мудреце, который сидел у воды
Nach Jahr und Tag die Namen seiner Feinde fast vergaß
Через год и день имена его врагов почти забылись
Und sie am Ende tot im Strom vorübertreiben sah?
И вы в конечном итоге видели, как мертвый проходит в потоке?
Aber nein, wir sind nicht weise
Но нет, мы не мудры
Unsre Feinde sprich jetzt leise!
Враги наши - говори теперь тихо!
Leben, und sie sind ganz nah!
Жизнь, а они совсем рядом!
Und es kämmt ein sanfter Wind das grüne Haar der Trauerweiden
И нежный ветер расчесывает зеленые волосы плакучих ив
Hörst du auch die Stimme, dieses Raunen überm Fluss?
Ты тоже слышишь голос, этот шум над рекой?
Lauschen will ich, nur nicht fragen: Was wird aus uns beiden?
Слушать хочу, только не спрашивай: что будет с нами обоими?
Weil ich weiß, dass ich mich vor der Antwort fürchten muss
Потому что я знаю, что мне нужно бояться ответа





Writer(s): hannes wader


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.