Hannes Wader - Blumen des Armen (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hannes Wader - Blumen des Armen (Live)




Blumen des Armen (Live)
Flowers of the Poor (Live)
Ich kam mit einem kleinen Strauß
I came with a little bouquet
Ins Haus der Schönen
To the beautiful woman's house
Ins Haus der Schönen
To the beautiful woman's house
Fand alle Kristalle gefüllt mit Nelken
Found all the vases filled with carnations
So eitel, als bräuchten sie nie zu welken
So vain, as if they never had to wither
Geschnitten im Garten des Reichen
Cut in the garden of the rich
Im Garten des Reichen
In the garden of the rich
Kein Platz für die Blumen eines Armen
No room for the flowers of a poor man
Die nur nach Jugend duften
That only smell of youth
Kein Platz für die Blumen eines Armen
No room for the flowers of a poor man
Die nur nach Jugend duften
That only smell of youth
Ich kam mit einem kleinen Ring
I came with a small ring
Ins Haus der Schönen
To the beautiful woman's house
Ins Haus der Schönen
To the beautiful woman's house
Fand ihre Glieder in Gold gefasst
Found her limbs set in gold
Von schlaffen Händen ihr angepasst
By limp hands tailored to her
Aus den Schätzen des Reichen
From the treasures of the rich
Den Schätzen des Reichen
The treasures of the rich
Kein Platz für den kleinen Ring eines Armen
No room for a poor man's small ring
Auf dem seine Jugend funkelt
On which his youth sparkles
Kein Platz für den kleinen Ring eines Armen
No room for a poor man's small ring
Auf dem seine Jugend funkelt
On which his youth sparkles
Als ich mit leeren Händen kam
When I came with empty hands
Ins Haus der Schönen
To the beautiful woman's house
Ins Haus der Schönen
To the beautiful woman's house
Fand ich sie getaucht in Reichtum und Glanz
I found her bathed in wealth and splendor
Der Reiche ging bei höchster Instanz
The rich man went to the highest authority
Um ein klein wenig Jugend zu bitten
To beg for a little youth
Um Jugend zu bitten
To beg for youth
Hier ist ein Platz für die Gabe des Armen
Here is a place for the gift of the poor
Vom Überfluss seiner Jugend
From the abundance of his youth
Hier ist ein Platz für die Gabe des Armen
Here is a place for the gift of the poor
Vom Überfluss seiner Jugend
From the abundance of his youth





Writer(s): hannes wader


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.