Hannes Wader - Das Bürgerlied - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hannes Wader - Das Bürgerlied




Das Bürgerlied
Песня горожан
Ob wir rote, gelbe Kragen
Носим ли мы красные, жёлтые воротники,
Helme oder Hüte tragen
Каски, шляпы иль фуражки,
Stiefel tragen oder Schuh′
Сапоги мы носим, туфли,
Oder ob wir Röcke nähen
Или шьём мы юбки сами,
Und zu Schuhen Drähte drehen
И к ботинкам проволоку,
Das tut, das tut nichts dazu!
Это, это неважно, милая!
Ob wir können präsidieren
Если мы председательствуем где-то,
Oder müssen Akten schmieren
Или мажем мы бумажки,
Ohne Rast und ohne Ruh'
Без покоя и без сна,
Ob wir just Collegia lesen
Если мы читаем лекции,
Oder aber binden Besen
Или вяжем мы метёлки,
Das tut, das tut nichts dazu!
Это, это неважно, милая!
Ob wir stolz zu Rosse reiten
Скачем ли мы гордо на конях,
Oder ob zu Fuß wir schreiten
Или же пешком шагаем,
Immer unser′m Ziele zu
К цели нашей дорогой,
Ob uns Kreuze vorne schmücken
Украшают ли нас кресты,
Oder Kreuze hinten drücken
Или давят кресты сзади,
Das tut, das tut nichts dazu!
Это, это неважно, милая!
Aber ob wir Neues bauen
Но, строим ли мы что-то новое,
Oder Altes nur verdauen
Или старое перевариваем,
Wie das Gras verdaut die Kuh
Как корова травку жуёт,
Ob wir in der Welt was schaffen
Создаём ли что-то в мире,
Oder nur die Welt begaffen
Или просто глазеем на мир,
Das tut, das tut was dazu!
Это, это важно, милая!
Ob wir rüstig und geschäftig
Если мы бодры и деятельны,
Wo es gilt zu wirken kräftig
Где нужно действовать мощно,
Immer tapfer greifen zu
Смело берёмся за дело,
Oder ob wir schläfrig denken:
Или сонно размышляем:
"Gott wird's schon im Schlafe schenken."
"Бог во сне нам всё дарует",
Das tut, das tut was dazu!
Это, это важно, милая!
Drum ihr Bürger, drum ihr Brüder
Потому вы, горожане, потому вы, братья,
Alle eines Bundes Glieder
Все члены одного союза,
Was auch jeder von uns tu'
Что бы каждый из нас ни делал,
Alle, die dies Lied gesungen
Все, кто эту песню пели,
So die Alten, wie die Jungen
И старики, и молодые,
Tun wir, tun wir was dazu!
Делаем, делаем вклад свой, милая!
Alle, die dies Lied gesungen
Все, кто эту песню пели,
So die Alten, wie die Jungen
И старики, и молодые,
Tun wir, tun wir was dazu!
Делаем, делаем вклад свой, милая!





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.