Hannes Wader - Eine die du nicht kennst - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hannes Wader - Eine die du nicht kennst




Eine die du nicht kennst
The One You Don't Know
Am Abend bist du wieder mal
In the evening, you're there again
Da, wo alle Welt sich trifft
Where everyone meets
Eine, die du nicht kennst, sitzt neben dir
The one you don't know sits right beside you
Und du rauchst und trinkst und sprichst mit ihr
And you smoke and you drink and you talk to her
Und weil du′s bei jeder probieren musst
And because you have to try it with everyone
Denkst du, dass du das richtige tust
You think you're doing the right thing
Als du fragst, ob sie mit dir kommen will
When you ask her if she wants to come with you
Und sie sagt nicht ja, sie nickt nur still
And she doesn't say yes, she just nods silently
Jetzt liegt sie bei dir, du betrachtest sie
Now she's lying with you, you look at her
Und während du nach Fehlern suchst
And as you search for flaws
Denkst du, dass sie's mit Allen macht
You think she does it with everyone
Und das stört dich schon nach dieser Nacht
And that bothers you already after this night
Doch du redest so, bevor sie geht
But you talk that way before she leaves
Als sei es dir gleich, ob ihr euch wieder seht
As if it doesn't matter to you if you ever see each other again
Auch sie verbirgt, was sie denkt vor dir
She also hides her thoughts from you
Schreibt nur etwas auf und geht aus der Tür
Just writes something down and walks out the door
Am selben Abend stehst du doch
On the same evening, you still
Halb betrunken vor ihrem Haus
Half drunk in front of her house
Sie öffnet, bittet dich herein
She opens the door, asks you in
Und fast bist du enttäuscht, sie ist allein
And you're almost disappointed, she's alone
Du sagst einen Gruß, achtest auf ihr Gesicht
You say hello, watch her face
Doch, was sie denkt, siehst du wieder nicht
But again, you don't see what she's thinking
Und du nimmst dir vor, nie mehr zu ihr zu gehn
And you decide never to go to her again
Weil du Angst hast, dabei durchzudrehn
Because you're afraid of going crazy
Zwei, drei Tage hältst du′s aus
You hold out for two, three days
Dann liegst du wieder neben ihr
Then you're lying next to her again
So machst du weiter, wochenlang
You continue where you left off, for weeks
Verrätst dich nicht und fühlst dich krank
Never giving yourself away, feeling sick
Und du meinst, wenn du sagst: "Du bist blass mein Kind!"
And you think that if you say: "You're pale, my child!"
Die Nächte, wenn Andere bei ihr sind
The nights when others are with her
Und wieder prüfst du ihr Gesicht
And again you search her face
Vielleicht weint sie nachts, sie sagt es nicht
Maybe she cries at night, she doesn't say
Und dann, du hast es längst gewusst
And then, as you've known all along
Triffst du den Anderen bei ihr
You meet the other one with her
Jetzt spürst du zwischen Schmerz und Wut
Now you feel between pain and anger
Recht zu haben, wie weh das tut
To be right, how it hurts
Du nimmst dich zusammen, lächelst sogar
You pull yourself together, even smile
Du redest, aber du denkst nicht klar
You talk, but you don't think clearly
Und du gehst, als du denkst, dass du schreien musst
And you leave because you think you have to scream
Vielleicht hat sie gewollt, dass du es tust
Maybe she wanted you to do it
Jetzt bist du abends wieder mal
Now you're there again in the evening
Da wo alle Welt sich trifft
Where everyone meets
Für dich der Ort, wohin du passt
The place for you, the place where you belong
Seit du dich wieder gefangen hast
Since you've recovered
Und es wird dir gelingen, nie mehr schwach zu sein
And you'll never be weak again
Stets auf der Hut und hart wie Stein
Always on guard and hard as stone
Und neben dir sitzt wieder so ein Kind
And beside you, there's another one of those girls
Eins von denen, die noch kaputtzumachen sind
One of those who are still broken





Writer(s): Hannes Wader


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.