Paroles et traduction Hannes Wader - Eine die du nicht kennst
Eine die du nicht kennst
The One You Don't Know
Am
Abend
bist
du
wieder
mal
In
the
evening,
you're
there
again
Da,
wo
alle
Welt
sich
trifft
Where
everyone
meets
Eine,
die
du
nicht
kennst,
sitzt
neben
dir
The
one
you
don't
know
sits
right
beside
you
Und
du
rauchst
und
trinkst
und
sprichst
mit
ihr
And
you
smoke
and
you
drink
and
you
talk
to
her
Und
weil
du′s
bei
jeder
probieren
musst
And
because
you
have
to
try
it
with
everyone
Denkst
du,
dass
du
das
richtige
tust
You
think
you're
doing
the
right
thing
Als
du
fragst,
ob
sie
mit
dir
kommen
will
When
you
ask
her
if
she
wants
to
come
with
you
Und
sie
sagt
nicht
ja,
sie
nickt
nur
still
And
she
doesn't
say
yes,
she
just
nods
silently
Jetzt
liegt
sie
bei
dir,
du
betrachtest
sie
Now
she's
lying
with
you,
you
look
at
her
Und
während
du
nach
Fehlern
suchst
And
as
you
search
for
flaws
Denkst
du,
dass
sie's
mit
Allen
macht
You
think
she
does
it
with
everyone
Und
das
stört
dich
schon
nach
dieser
Nacht
And
that
bothers
you
already
after
this
night
Doch
du
redest
so,
bevor
sie
geht
But
you
talk
that
way
before
she
leaves
Als
sei
es
dir
gleich,
ob
ihr
euch
wieder
seht
As
if
it
doesn't
matter
to
you
if
you
ever
see
each
other
again
Auch
sie
verbirgt,
was
sie
denkt
vor
dir
She
also
hides
her
thoughts
from
you
Schreibt
nur
etwas
auf
und
geht
aus
der
Tür
Just
writes
something
down
and
walks
out
the
door
Am
selben
Abend
stehst
du
doch
On
the
same
evening,
you
still
Halb
betrunken
vor
ihrem
Haus
Half
drunk
in
front
of
her
house
Sie
öffnet,
bittet
dich
herein
She
opens
the
door,
asks
you
in
Und
fast
bist
du
enttäuscht,
sie
ist
allein
And
you're
almost
disappointed,
she's
alone
Du
sagst
einen
Gruß,
achtest
auf
ihr
Gesicht
You
say
hello,
watch
her
face
Doch,
was
sie
denkt,
siehst
du
wieder
nicht
But
again,
you
don't
see
what
she's
thinking
Und
du
nimmst
dir
vor,
nie
mehr
zu
ihr
zu
gehn
And
you
decide
never
to
go
to
her
again
Weil
du
Angst
hast,
dabei
durchzudrehn
Because
you're
afraid
of
going
crazy
Zwei,
drei
Tage
hältst
du′s
aus
You
hold
out
for
two,
three
days
Dann
liegst
du
wieder
neben
ihr
Then
you're
lying
next
to
her
again
So
machst
du
weiter,
wochenlang
You
continue
where
you
left
off,
for
weeks
Verrätst
dich
nicht
und
fühlst
dich
krank
Never
giving
yourself
away,
feeling
sick
Und
du
meinst,
wenn
du
sagst:
"Du
bist
blass
mein
Kind!"
And
you
think
that
if
you
say:
"You're
pale,
my
child!"
Die
Nächte,
wenn
Andere
bei
ihr
sind
The
nights
when
others
are
with
her
Und
wieder
prüfst
du
ihr
Gesicht
And
again
you
search
her
face
Vielleicht
weint
sie
nachts,
sie
sagt
es
nicht
Maybe
she
cries
at
night,
she
doesn't
say
Und
dann,
du
hast
es
längst
gewusst
And
then,
as
you've
known
all
along
Triffst
du
den
Anderen
bei
ihr
You
meet
the
other
one
with
her
Jetzt
spürst
du
zwischen
Schmerz
und
Wut
Now
you
feel
between
pain
and
anger
Recht
zu
haben,
wie
weh
das
tut
To
be
right,
how
it
hurts
Du
nimmst
dich
zusammen,
lächelst
sogar
You
pull
yourself
together,
even
smile
Du
redest,
aber
du
denkst
nicht
klar
You
talk,
but
you
don't
think
clearly
Und
du
gehst,
als
du
denkst,
dass
du
schreien
musst
And
you
leave
because
you
think
you
have
to
scream
Vielleicht
hat
sie
gewollt,
dass
du
es
tust
Maybe
she
wanted
you
to
do
it
Jetzt
bist
du
abends
wieder
mal
Now
you're
there
again
in
the
evening
Da
wo
alle
Welt
sich
trifft
Where
everyone
meets
Für
dich
der
Ort,
wohin
du
passt
The
place
for
you,
the
place
where
you
belong
Seit
du
dich
wieder
gefangen
hast
Since
you've
recovered
Und
es
wird
dir
gelingen,
nie
mehr
schwach
zu
sein
And
you'll
never
be
weak
again
Stets
auf
der
Hut
und
hart
wie
Stein
Always
on
guard
and
hard
as
stone
Und
neben
dir
sitzt
wieder
so
ein
Kind
And
beside
you,
there's
another
one
of
those
girls
Eins
von
denen,
die
noch
kaputtzumachen
sind
One
of
those
who
are
still
broken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hannes Wader
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.