Paroles et traduction Hannes Wader - Kleine Stadt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kleine
Stadt,
hinter
Bergen
und
Wäldern
versteckt
Small
town,
hidden
behind
mountains
and
forests
Damals
noch
fern
der
Welt
und
von
Ihr
unentdeckt
Back
then,
still
far
from
the
world
and
undiscovered
by
it
Deine
Mauern
umwuchert
von
blühendem
Wein
Your
walls
overgrown
with
blooming
vines
Bis
tief
in
deine
Gassen
hinein
Deep
into
your
alleys
Ich
war
jung,
oft
berauscht,
Freunde,
mehr
als
vom
Wein
I
was
young,
often
intoxicated,
my
friends,
more
than
just
from
wine
Von
euren
Lügengeschichten
und
Liedern
From
your
tall
tales
and
songs
Einen
Tag
meines
Lebens
gäb
ich
dafür
her
I
would
give
one
day
of
my
life
Wenn
es
einmal
noch
wieder
so
wär
If
it
could
be
like
that
again
Kleine
Stadt,
seit
dem
gingen
viele
Jahre
ins
Land
Small
town,
many
years
have
passed
since
then
Und
auch
Du
bist
längst
von
Fremden
besetzt,
überrannt
And
you
too
have
long
been
occupied
and
overrun
by
strangers
Der
Gast
ist
geduldet,
geliebt
wird
sein
Geld
The
guest
is
tolerated,
his
money
loved
So
wie
überall
auf
der
Welt
Like
everywhere
else
in
the
world
Aber
ich
fühle
mich
immer
von
dir
begrüßt
But
I
always
feel
welcomed
by
you
Und
noch
jedesmal
freundlich
empfangen
And
warmly
greeted
each
time
Wie
ein
verlorener
Sohn,
der
seit
langem
vermißt
Like
a
prodigal
son,
who
has
been
missing
for
a
long
time
Nun
doch
endlich
heimgekehrt
ist
But
has
finally
returned
home
Kleine
Stadt,
von
wohl
allen
hier
aus
diesem
Kreis
Small
town,
of
all
of
us
who
are
here
tonight
Fordern
das
Schicksal
und
die
Zeit
Ihren
Preis
Fate
and
time
demand
their
price
Und
ich
denke
an
die,
die
nicht
mehr
bei
uns
sind
And
I
think
of
those
who
are
no
longer
with
us
Sehe
wie
auch
mein
Leben
verinnt
I
see
my
own
life
fading
away
Wie
bei
and′ren
verlöschen
die
Lichter
im
Wind
As
with
others,
the
lights
flicker
out
in
the
wind
Die
vom
Leben
besiegt
und
gebrochen
Those
defeated
and
broken
by
life
Nun
fehlt
mir
Ihr
lachen,
nur
fehlt
mir
der
Klang
Now
I
miss
their
laughter,
just
miss
the
sound
Ihre
Stimmen
in
unserem
Gesang
Their
voices
in
our
song
Kleine
Stadt,
unsere
Kreis
wird
bald
noch
enger
sein
Small
town,
our
circle
will
soon
become
even
smaller
Doch
bleibt
uns
noch
immer
im
Sinn
hier
der
Wein
But
the
wine
here
will
always
be
in
our
minds
Von
Crebu,
und
wir
füllen
noch
ein
letztes
mal
From
Crebu,
and
we
will
fill
one
last
time
Mit
unseren
Stimmen
den
Saal
The
hall
with
our
voices
Und
wir
werden
singen,
doch
wir
fragen
uns
auch
And
we
will
sing,
but
we
also
wonder
Wird
es
nach
uns
wohl
noch
jemand
geben
Will
there
be
someone
after
us
Der,
wenn
unser
Gesang
erst
für
immer
verklingt
Who,
when
our
song
finally
fades
away
forever
Dann
noch
unsere
Lieder
singt
Will
sing
our
songs?
Und
wir
werden
singen,
doch
wir
fragen
uns
auch
And
we
will
sing,
but
we
also
wonder
Wird
es
nach
uns
wohl
noch
jemand
geben
Will
there
be
someone
after
us
Der,
wenn
unser
Gesang
erst
für
immer
verklingt
Who,
when
our
song
finally
fades
away
forever
Dann
noch
unsere
Lieder
singt
Will
sing
our
songs?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phil Coulter
Album
Wünsche
date de sortie
01-01-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.