Paroles et traduction Hannes Wader - Krebsgang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wie
alle
Menschen
nackt
geboren
Like
everyone
born
naked,
Was
besser
hieße
ausgesetzt
Who
would
have
been
better
off
abandoned,
Bin
ich
bis
heute
nackt
geblieben
I
have
remained
naked
until
today,
Ungeschützt
und
oft
verletzt
Unprotected
and
often
hurt.
Ein
Krebs
bin
ich
und
zwar
von
jener
A
crab
am
I,
and
one
of
that
Art,
die
ihre
Blöße
meist
Kind
which
mostly
hides
In
Schneckenhäusern,
leeren
Muscheln
Its
nakedness
in
snail
shells
or
empty
mussels,
Versteckt,
doch
selber
gerne
beißt
Yet
gladly
bites
itself.
Hab
mich,
weil
ich
nicht
kriechen
wollte
I
have
moved
sideways,
diagonally,
Quer
und
seitwärts
fortbewegt
Because
I
would
not
crawl,
Und
so
die
mir
bemessne
Strecke
And
so
have
come
half-way
along
Mehr
als
halb
zurückgelegt
The
stretch
which
has
been
measured
out
for
me.
Dieser
mühevolle
Krebsgang
This
laborious
sidestep
Färbt
mir
Bart
und
Schläfen
grau
Is
graying
my
beard
and
temples.
Tappte
in
so
manche
Falle
I
have
stumbled
into
so
many
traps
Wurde
erst
durch
Prügel
schlau
And
only
beatings
have
taught
me.
Leichtgläubig
bin
ich
oft
gewesen
Often
I
have
been
credulous,
Bin
Phantomen
nachgerannt
Have
chased
after
phantoms.
Habe
Freunde,
die
mich
liebten
I
have
friends
who
love
me
Oft
als
solche
nicht
erkannt
Whom
I
often
did
not
recognize
as
such.
Die
bitte
ich
jetzt
um
Vergebung
I
ask
them
now
for
forgiveness,
Ich
sehe
meine
Fehler
ein
I
see
my
mistakes.
Doch
wenn
sie
nicht
vergessen
wollen
But
if
they
will
not
forget,
Muss
ich
mir
eben
selbst
verzeihn
I
must
simply
forgive
myself.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hannes Wader
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.