Hannes Wader - König von Preussen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hannes Wader - König von Preussen




O König von Preußen, du großer Potentat
О король Пруссии, ты великий властелин
Wie sind wir deines Dienstes so überdrüssig satt!
Как мы так устали от твоей службы!
Was fangen wir nun an in diesem Jammertal
Что мы теперь начнем в этой долине нытья
Allwo ist nichts zu finden als Not und lauter Qual!
Во всем мире нет ничего, кроме нужды и громких мучений!
Und kommt das Frühjahr an, da ist die große Hitz′
И когда наступит весна, наступит великая жара'
Da heißt es exerzieren, dass ei'm der Buckel schwitzt
Там говорится, что горб потеет
Da heißt es exerzieren vom Morgen bis Mittag
Там говорится, что с утра до полудня
Und das verfluchte Leben, das währt den ganzen Tag
И проклятая жизнь, которая длится весь день
Vom Exerzieren weg, geht′s wieder auf die Wacht
Отойдя от упражнения, вы снова поднимаетесь на вахту
Kein Teufel tut nicht fragen ob man gefressen hat
Ни один дьявол не спрашивает, съели ли вы
Kein Branntwein in der Flaschen, kein weißes Brot dabei
Ни одного бренди в бутылке, ни одного белого хлеба с собой
Ein schlechtes Tabak rauchen, das ist der Zeitvertreib
Плохое курение табака, это времяпрепровождение
Und kommt ein' frisch' Parad′, tut man ein′ falschen Tritt
И приходит' свежо' Parad', tut man' Встречается неправильное
So hört man es schon rufen: "Der Kerl muss auf den Glied!"
Так что вы уже слышите, как он кричит: "Парень должен быть на конечности!"
Patronentaschen runter, den Säbel abgelegt
Опустили патронные карманы, опустили саблю
Und tapfer drauf geschmissen bis er sich nicht mehr regt
И храбро бросался на него, пока он не перестанет волноваться
Ihr Herren nehmt's nicht wunder, wenn einer desertiert
Вы, господа, не удивляетесь, если кто-то дезертирует
Wir werden wie die Hunde mit Schlägen strapaziert
Нас напрягают, как собак, ударами
Und bringen sie uns wieder, sie henken uns nicht auf
И верните нас, они нас не догонят
Das Kriegsrecht wird gesprochen: "Der Kerl muss Gassenlauf!"
Военное положение гласит: "Парень должен бежать по переулку!"
Und wann wir Gassen laufen, dann spielet man uns auf
И когда мы бежим по переулкам, нас разыгрывают
Mit Waldhorn und Trompeten, dann geht es wacker drauf
С лесными рожками и трубами, то и дело покачиваясь,
Dann werden wir gehauen von manchem Musketier
Тогда нас вырубят некоторые мушкетеры
Der eine hat′s Bedauern, der and're gönnt es mir
У одного есть сожаление, и он побалует меня
Und werden wir dann alt, wo wenden wir uns hin?
А потом мы состаримся, куда мы обратимся?
Die Gesundheit ist verloren, die Kräfte sind dahin
Здоровье потеряно, силы на исходе
Und endlich wird es heißen: "Ein Vogel und kein Nest!
И, наконец, это будет называться: "Птица, а не гнездо!
Geh Alter, nimm den Bettelsack, bist auch Soldat gewest!"
Иди, старина, возьми мешок для попрошайничества, тоже будь солдатом!"
Und endlich wird es heißen: "Ein Vogel und kein Nest!
И, наконец, это будет называться: "Птица, а не гнездо!
Geh Alter, nimm den Bettelsack, bist auch Soldat gewest!"
Иди, старина, возьми мешок для попрошайничества, тоже будь солдатом!"





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.