Hannes Wader - Manche Stadt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hannes Wader - Manche Stadt




Manche Stadt
Manche Stadt
Manche Stadt, manch ein Land
Some city, some country
Manche Stunde, manchen endlos langen Tag
Some hour, some endless long day
Ließ ich im Dunkeln hinter mir
I left in the dark behind me
Manche Chance, manch leeres Glas
Some chance, some empty glass
Manch ein Mädchen, das mich, wenn ich ging vergaß
Some girl who forgot me when I left
Wenn es auch nicht die Freiheit war
Even if it wasn't freedom
In fremden Wagen, während mancher langen Fahrt
In strange cars, during many long rides
Wenn der Motor mit mir sang
When the engine sang with me
Hab′ ich mich, ganz gleich was vor mir lag
I felt free, no matter what lay ahead
Doch frei gefühlt für manche Stunde, manchen Tag
For some hour, some day
Wenn's auch kein Zuhause war
Even if it wasn't home
Wo immer ich einen Platz zum schlafen fand
Wherever I found a place to sleep
Habe ich mich doch hier und da
I felt at home here and there
Bei manch Einem, unter dessen Dach ich lag
With someone, in whose house I stayed
Zuhaus′ gefühlt für manche Stunde manchen Tag
For some hour, some day
One more city, one more town
One more city, one more town
One more long, long road, to travel on
One more long, long road, to travel on
One more lonely day to pass
One more lonely day to pass
One more empty wiskeyglass
One more empty wiskeyglass
One more girl, to forget me, when I'am gone
One more girl, to forget me, when I'am gone
Manche Stadt, manch ein Land
Some city, some country
Manche Stunde, manchen endlos langen Tag
Some hour, some endless long day
Ließ ich im Dunkeln hinter mir
I left in the dark behind me
Manche Chance, manch leeres Glas
Some chance, some empty glass
Manch ein Mädchen, das mich, wenn ich ging vergaß
Some girl who forgot me when I left





Writer(s): Colin Wilkie, Hannes Wader


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.