Paroles et traduction Hannes Wader - Manche Stadt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manche
Stadt,
manch
ein
Land
Some
city,
some
country
Manche
Stunde,
manchen
endlos
langen
Tag
Some
hour,
some
endless
long
day
Ließ
ich
im
Dunkeln
hinter
mir
I
left
in
the
dark
behind
me
Manche
Chance,
manch
leeres
Glas
Some
chance,
some
empty
glass
Manch
ein
Mädchen,
das
mich,
wenn
ich
ging
vergaß
Some
girl
who
forgot
me
when
I
left
Wenn
es
auch
nicht
die
Freiheit
war
Even
if
it
wasn't
freedom
In
fremden
Wagen,
während
mancher
langen
Fahrt
In
strange
cars,
during
many
long
rides
Wenn
der
Motor
mit
mir
sang
When
the
engine
sang
with
me
Hab′
ich
mich,
ganz
gleich
was
vor
mir
lag
I
felt
free,
no
matter
what
lay
ahead
Doch
frei
gefühlt
für
manche
Stunde,
manchen
Tag
For
some
hour,
some
day
Wenn's
auch
kein
Zuhause
war
Even
if
it
wasn't
home
Wo
immer
ich
einen
Platz
zum
schlafen
fand
Wherever
I
found
a
place
to
sleep
Habe
ich
mich
doch
hier
und
da
I
felt
at
home
here
and
there
Bei
manch
Einem,
unter
dessen
Dach
ich
lag
With
someone,
in
whose
house
I
stayed
Zuhaus′
gefühlt
für
manche
Stunde
manchen
Tag
For
some
hour,
some
day
One
more
city,
one
more
town
One
more
city,
one
more
town
One
more
long,
long
road,
to
travel
on
One
more
long,
long
road,
to
travel
on
One
more
lonely
day
to
pass
One
more
lonely
day
to
pass
One
more
empty
wiskeyglass
One
more
empty
wiskeyglass
One
more
girl,
to
forget
me,
when
I'am
gone
One
more
girl,
to
forget
me,
when
I'am
gone
Manche
Stadt,
manch
ein
Land
Some
city,
some
country
Manche
Stunde,
manchen
endlos
langen
Tag
Some
hour,
some
endless
long
day
Ließ
ich
im
Dunkeln
hinter
mir
I
left
in
the
dark
behind
me
Manche
Chance,
manch
leeres
Glas
Some
chance,
some
empty
glass
Manch
ein
Mädchen,
das
mich,
wenn
ich
ging
vergaß
Some
girl
who
forgot
me
when
I
left
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Colin Wilkie, Hannes Wader
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.