Hannes Wader - Trotz alledem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hannes Wader - Trotz alledem




Trotz alledem
Вопреки всему
Das war ′ne heiße Märzenzeit
Это был жаркий март, милая,
Trotz Regen, Schnee und alledem!
Несмотря на дождь, снег и всё такое!
Nun aber, da es Blüten schneit
Но теперь, когда цветёт метелью,
Nun ist es kalt, trotz alledem!
Стало холодно, несмотря ни на что!
Trotz alledem und alledem
Несмотря ни на что и всё такое
Trotz Wien, Berlin und alledem
Несмотря на Вену, Берлин и всё такое
Ein schnöder scharfer Winterwind
Противный резкий зимний ветер
Durchfröstelt uns trotz alledem!
Пронизывает нас, несмотря ни на что!
Die Waffen, die der Sieg uns gab
Оружие, которое дала нам победа,
Der Sieg des Rechts, trotz alledem
Победа права, несмотря ни на что,
Die nimmt man sacht uns wieder ab
У нас аккуратно забирают обратно,
Samt Pulver und Blei und alledem
Вместе с порохом и свинцом и всем таким.
Trotz alledem und alledem
Несмотря ни на что и всё такое
Trotz Parlament und alledem
Несмотря на парламент и всё такое
Wir werden uns're Büchsen los
Мы лишаемся своих ружей,
Soldatenwild trotz alledem!
Дичь солдатская, несмотря ни на что!
Heißt "Gnäd′ger Herr" das Bürschlein dort
Зовётся "милостивый господин" парнишка вон тот
Man sieht's am Stolz und alledem
Видно по гордости и всему такому,
Und lenkt auch Hunderte sein Wort
И пусть сотни внимают его словам,
Es bleibt ein Tropf trotz alledem
Он остаётся болваном, несмотря ни на что.
Trotz alledem und alledem
Несмотря ни на что и всё такое
Trotz Band und Stern und alledem
Несмотря на ленты и звезды и всё такое
Ein Mann von unabhän'gem Sinn
Мужчина с независимым умом
Schaut zu und lacht, trotz alledem
Смотрит и смеётся, несмотря ни на что.
Und wenn der Reichstag sich blamiert
И если рейхстаг себя опозорит,
Professorhaft, trotz alledem!
По-профессорски, несмотря ни на что!
Und wenn der Teufel regiert
И если дьявол будет править,
Mit Huf und Horn und alledem
С копытом и рогом и всем таким
Trotz alledem und alledem
Несмотря ни на что и всё такое
Es kommt dazu, trotz alledem
Это произойдёт, несмотря ни на что,
Dass rings der Mensch die Bruderhand
Что повсюду человек руку братства
Dem Menschen reicht, trotz alledem!
Протянет человеку, несмотря ни на что!
Trotz alledem und alledem
Несмотря ни на что и всё такое
Es kommt dazu, trotz alledem
Это произойдёт, несмотря ни на что,
Dass ring der Mensch die Bruderhand
Что повсюду человек руку братства
Dem Menschen reicht, trotz alledem!
Протянет человеку, несмотря ни на что!





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.