Paroles et traduction Hannes Wader - Vaters Land
Vaterland,
Vaterland
Fatherland,
Fatherland
Bist
mir
gänzlich
unbekannt
You
are
completely
unknown
to
me
Wenn
Vater
Land
besessen
hätte
If
Fatherland
had
anything
Nebst
seiner
letzten
Ruhestätte
Besides
his
final
resting
place
Wüsste
ich
etwas
davon
I
would
know
something
about
it
Wüsste
ich
etwas
davon
I
would
know
something
about
it
Seid
bereit,
seid
bereit
Be
ready,
be
ready
Bald
ist
es
wieder
soweit
It
will
soon
be
time
again
Für
die
das
Vaterland
zu
schützen
To
protect
the
Fatherland
Deren
Väter
das
Land
besitzen
Whose
fathers
own
the
land
Und
noch
manches
andere
mehr
And
much
else
besides
Wohl
kein
Schwein,
wohl
kein
Schwein
No
pig,
no
pig
Könnte
jemals
deutscher
sein
Could
ever
be
more
German
Als
ich,
ich
hab
in
meinem
Leben
Than
I,
I
have
in
my
life
Deutschland
immer
mehr
gegeben
Always
given
more
to
Germany
Als
ich
zurück
bekommen
hab
Than
I
have
received
in
return
Als
ich
zurück
bekommen
hab
Than
I
have
received
in
return
Ich
bin
hier,
ich
bin
hier
I
am
here,
I
am
here
Zuhause,
hier
gefällt
es
mir
At
home,
I
like
it
here
Möchte
bloß
an
manchen
Tagen
I
would
just
like
it
sometimes
Wenn
Deutsche
Ausländer
erschlagen
When
Germans
kill
foreigners
Kein
Fremder
und
kein
Deutscher
sein
Not
to
be
a
foreigner
or
a
German
Immer
mehr,
immer
mehr
More
and
more,
more
and
more
Deutsche,
schon
ein
ganzes
Heer
Germans,
already
a
whole
army
Neo-Nazis,
Dichter,
Denker
Neo-Nazis,
poets,
thinkers
Politikerinnen
und
Bänker
Politicians
and
bankers
Woll'n
dennoch
stolz
auf
Deutschland
sein
Still
want
to
be
proud
of
Germany
Woll'n
dennoch
stolz
auf
Deutschland
sein
Still
want
to
be
proud
of
Germany
Möchten
schon,
möchten
schon
They
would
like
to
be,
they
would
like
to
be
Gerne
wieder
als
Nation
Proud
again
as
a
nation
Wie
die
Franzosen
und
die
Briten
Like
the
French
and
the
British
Als
Deutsche
und
Antisemiten
As
Germans
and
anti-Semites
Frei
und
unbefangen
sein
To
be
free
and
unrestrained
Die
Gewalt,
die
Gewalt
Violence,
violence
Lauert
in
wechselnder
Gestalt
Lurks
in
changing
forms
Gleich,
ob
heimtückisch
und
verschwiegen
Whether
treacherous
and
secretive
Entfesselt
in
blutigen
Kriegen
Unleashed
in
bloody
wars
Darauf,
dass
ihre
Zeit
bald
kommt
Hoping
that
their
time
will
come
soon
Darauf,
dass
ihre
Zeit
bald
kommt
Hoping
that
their
time
will
come
soon
Hoffen
wir,
hoffen
wir
Let
us
hope,
let
us
hope
Dass
ich,
in
allem
was
ich
hier
That
I,
in
all
that
I
write
here
Über
diesen
Albtraum
schreibe
About
this
nightmare
Und
singe,
maßlos
übertreibe
And
sing,
exaggerate
excessively
Hätte
mich
zu
gern
geirrt
I
would
have
loved
to
be
wrong
Hätte
mich
zu
gern
geirrt
I
would
have
loved
to
be
wrong
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): traditional
Album
Wünsche
date de sortie
01-01-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.