Hannes Wader - Wilde Schwäne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hannes Wader - Wilde Schwäne




Es zogen einst fünf wilde Schwäne
Когда-то здесь было пять диких лебедей
Schwäne leuchtend weiß und schön
Лебеди ярко-белые и красивые
Es zogen einst fünf wilde Schwäne
Когда-то здесь было пять диких лебедей
Schwäne leuchtend weiß und schön
Лебеди ярко-белые и красивые
Sing, sing was geschah
Пой, пой, что случилось
Keiner ward mehr gesehen, ja
Больше никого не было видно, да
Sing, sing was geschah
Пой, пой, что случилось
Keiner ward mehr geseh′n
Больше никого не было видно
Es zogen einst fünf junge Burschen
Когда-то его привлекли пять молодых парней
Stolz und kühn zum Kampf hinaus
Гордый и смелый в борьбе
Es zogen einst fünf junge Burschen
Когда-то его привлекли пять молодых парней
Stolz und kühn zum Kampf hinaus
Гордый и смелый в борьбе
Sing, sing was geschah
Пой, пой, что случилось
Keiner kam mehr nach Haus', ja
Никто больше не приходил домой', да
Sing, sing was geschah
Пой, пой, что случилось
Keiner kam mehr nach Haus′
Никто больше не приходил домой'
Es wuchsen einst fünf junge Birken
Когда-то здесь росло пять молодых берез
Schlank und grün am Bachesrand
Тонкий и зеленый на берегу ручья
Es wuchsen einst fünf junge Birken
Когда-то здесь росло пять молодых берез
Schlank und grün am Bachesrand
Тонкий и зеленый на берегу ручья
Sing, sing was geschah
Пой, пой, что случилось
Keine in Blüten stand, ja
Ни один в цветах не стоял, да
Sing, sing was geschah
Пой, пой, что случилось
Keine in Blüten stand
Ни один не стоял в цветах
Es wuchsen einst fünf junge Mädchen
Когда-то там росли пять молодых девушек
Schlank und schön am Memelstrand
Стройная и красивая на Мемельском пляже
Es wuchsen einst fünf junge Mädchen
Когда-то там росли пять молодых девушек
Schlank und schön am Memelstrand
Стройная и красивая на Мемельском пляже
Sing, sing was geschah
Пой, пой, что случилось
Keine den Brautkranz wand, ja
Нет стены свадебного венка, да
Sing, sing was geschah
Пой, пой, что случилось
Keine den Brautkranz wand
Нет стены свадебного венка





Writer(s): Carl Neumann, Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.