Hannes Wader - Wo soll ich mich hinwenden? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hannes Wader - Wo soll ich mich hinwenden?




Wo soll ich mich hinwenden?
Куда мне податься?
Wo soll ich mich hinwenden in dieser schlechten Zeit
Куда мне податься в эти тяжкие времена,
An allen Orten und Enden ist nichts als Hass und Streit
Везде, куда ни глянь, лишь ненависть и война.
Rekruten fanget man, soviel man haben kann
Рекрутов собирают, сколько только могут взять
Soldat muss alles werden, sei einer Knecht oder Mann
Солдатом должен стать любой, будь он холоп иль знать.
Soldat muss alles werden, sei einer Knecht oder Mann
Солдатом должен стать любой, будь он холоп иль знать.
Der Kaiser hat beschlossen, zu zieh'n in fremdes Land
Решил кайзер наш идти войной на чуждый край,
Viel Krieger werden erschossen, getroffen von Feindes Hand
И многие солдаты падут от вражьей длани в прах.
Das ist der Kriege Lauf, Regenten steigen auf
Таков войны закон, правители встают
Vieltausend von uns müssen ihr Leben geben drauf
И тысячи из нас жизни свои отдадут.
Vieltausend von uns müssen ihr Leben geben drauf
И тысячи из нас жизни свои отдадут.
Ade nun Vater und Mutter, ade mein lieber Freund
Прощайте, мать и батюшка, прощай, мой милый друг,
Muss mich zur Reise bequemen, noch auf die Festung heut'
Сегодня в путь-дороженьку отправлюсь на свой срок.
Denn es regiert die Welt nur Falschheit und das Geld
Ведь миром правят ложь и деньги, вот беда
Der Reiche kann sich helfen, der Arme muss ins Feld
Богатый откупится, а бедный на войну, всегда.
Der Reiche kann sich helfen, der Arme muss ins Feld!
Богатый откупится, а бедный на войну, всегда!





Writer(s): traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.