Hanoi Rocks - First Timer - traduction des paroles en russe

First Timer - Hanoi Rockstraduction en russe




First Timer
Первый раз
Please operator, please operator
Пожалуйста, оператор, пожалуйста, оператор
This is the first time I'm with a woman
Это мой первый раз с женщиной
Please operator, please operator
Пожалуйста, оператор, пожалуйста, оператор
This is the first time I'm with a woman
Это мой первый раз с женщиной
Well, years can change and we become much older
Годы летят, и мы становимся старше
Oh, but we don't always realize
Но мы не всегда это осознаем
Has this become harder and harder?
Разве это не становится все труднее и труднее?
Soon I'll be too old to be a debutante
Скоро я стану слишком стар для дебюта
I'm hangin' up my telephone
Я вешаю трубку
How come you don't ever come?
Почему ты никогда не приходишь?
How come you don't ever come?
Почему ты никогда не приходишь?
Please operator, please operator
Пожалуйста, оператор, пожалуйста, оператор
This is the first time I'm with a woman
Это мой первый раз с женщиной
Please operator, please operator
Пожалуйста, оператор, пожалуйста, оператор
This is the first time I'm with a woman
Это мой первый раз с женщиной
I'm hangin' up my telephone
Я вешаю трубку
How come you don't ever call?
Почему ты никогда не звонишь?
Tonight will be the first time ever
Сегодня вечером впервые
That I'll fall in love with the things we can do
Я влюблюсь в то, что мы можем делать
Tonight will be the first time ever
Сегодня вечером впервые
That I'll get to know the things we can do
Я узнаю, что мы можем делать
We'll take a break, our line's engaged
Мы сделаем перерыв, наша линия занята
No one can stop me now
Никто не сможет меня остановить
I'm comin' in, it thrills me so
Я иду, меня это так волнует
Never ever let me go, never let me go
Никогда не отпускай меня, никогда не отпускай меня
Go, go, go
Вперед, вперед, вперед
Yes, we change and we get older and older
Да, мы меняемся и становимся все старше и старше
Soon I'll be too old to be a debutante
Скоро я стану слишком стар для дебюта
And it becomes harder and harder
И это становится все труднее и труднее
Don't leave me hangin' on the telephone
Не оставляй меня висеть на телефоне
Please, don't leave me hangin' on my telephone
Пожалуйста, не оставляй меня висеть на телефоне
How come you don't ever come?
Почему ты никогда не приходишь?
How come you don't ever come?
Почему ты никогда не приходишь?
Please operator, please operator
Пожалуйста, оператор, пожалуйста, оператор
This is the first time I'm with a woman
Это мой первый раз с женщиной
(Please operator, please operator) oh, yeah
(Пожалуйста, оператор, пожалуйста, оператор) о, да
Tonight will be the first time ever
Сегодня вечером впервые
That I'll fall in love with the things we can do
Я влюблюсь в то, что мы можем делать
Tonight will be the first time ever
Сегодня вечером впервые
That I'll get to know the things we can do
Я узнаю, что мы можем делать
We'll take a break, our line's engaged
Мы сделаем перерыв, наша линия занята
No one can stop me now
Никто не сможет меня остановить
Well, I'm comin' in, it thrills me so
Я иду, меня это так волнует
Never ever let me go, never let me go
Никогда не отпускай меня, никогда не отпускай меня
Look out
Берегись





Writer(s): Andy Mccoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.