Paroles et traduction Hans Solo feat. NDR & BF.Co - Babilon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
Babilonie,
Babilonie
О
Вавилоне,
Вавилоне
Twój
obraz
w
mojej
głowie
płonie
Твой
образ
в
моей
голове
горит
O
Babilonie,
Babilonie
О
Вавилоне,
Вавилоне
Jego
wieże
pną
się
tak
wysoko
Его
башни
поднимаются
так
высоко
Pieniądz,
gotówka,
pieniądz,
gotówka
Деньги,
наличные,
деньги,
наличные
Mury
niedostępne,
bramy
zamknięte
Стены
недоступны,
ворота
закрыты
Euro,
złotówka,
dolar,
złotówka
Евро,
доллар,
доллар,
доллар
Widoki
piękne
lecz
nie
dla
Twych
oczu
Вид
прекрасен,
но
не
для
твоих
глаз
Przelew
czy
konto,
złota
karta
Банковский
перевод
или
счет,
злотые
карты
Jedna
przepustka
da
Ci
to
poczuć
Один
проход
даст
вам
почувствовать
это
Giełda
papierów,
akcje
koncernów
Фондовая
биржа,
акции
концернов
Własne
biuro
na
najwyższym
piętrze
Собственный
офис
на
верхнем
этаже
Ludzi
w
zarządzie
i
w
rządzie
mieć
mądrze
Людей
в
совете
и
в
правительстве
иметь
мудро
Większe
wpływy,
zyski
większe
Больше
доходов,
больше
прибыли
To
co
najcenniejsze
jest
najważniejsze
Самое
ценное-самое
главное
Mieć
ideały
takie
jak
materializm
Иметь
идеалы,
такие
как
материализм
Cena
zakupu,
rabat,
cena
sprzedaży
Цена
покупки,
скидка,
цена
продажи
Wierzyć
w
kapitał,
nie
wierzyć
w
czary
Верить
в
капитал,
не
верить
в
колдовство
Faktura
VAT,
procent,
wysokość
marży
Счет-фактура
НДС,
процент,
размер
маржи
To
klucz
do
bram,
o
którym
marzysz
Это
ключ
от
ворот,
о
котором
вы
мечтаете
Przychód,
dochód,
koszta
własne
Доход,
доход,
себестоимость
W
tym
wszystkim
ważne
by
nie
zapomnieć
Во
всем
этом
важно
не
забывать
Biznesplan,
rozwój,
kalkulacja
Бизнес-план,
разработка,
расчет
To
czego
sprzedać
ani
kupić
nie
możesz
То,
что
вы
не
можете
продать
или
купить
Target,
kontrahent,
marketing
Цель,
подрядчик,
маркетинг
O
Babilonie,
Babilonie
О
Вавилоне,
Вавилоне
Twój
obraz
w
mojej
głowie
płonie,
yeeah
Твой
образ
в
моей
голове
горит,
yeah
O
Babilonie,
Babilonie
О
Вавилоне,
Вавилоне
Czy
kiedykolwiek
Cię
dogonię,
dogonię
Я
когда-нибудь
догоню
тебя,
догоню
A
wszystko
dookoła
jest
zimne
И
все
вокруг
холодно
Nawet
powietrze
staje
się
inne
Даже
воздух
становится
другим
Ludzie
zamknięci
w
swoich
światach
Люди,
запертые
в
своих
мирах
Brat
nie
poznaje
już
swego
brata
Брат
больше
не
узнает
своего
брата
Czy
damy
radę
to
już
zmienić
Можем
ли
мы
изменить
это
уже
A
teraz
wszystko
jest
już
inne
И
теперь
все
по-другому
I
może
stanie
się
niewinne
И,
возможно,
станет
невинным
Jak
uśmiech
dziecka,
który
wraca
Как
Улыбка
ребенка,
который
возвращается
I
w
tych
wspomnieniach
się
zatracam
И
в
этих
воспоминаниях
Я
теряюсь
Więc
nie
pozwólmy
im
tak
zniknąć
Так
что
давайте
не
позволим
им
исчезнуть
By
nam
nie
było
później
przykro
Чтобы
потом
нам
не
было
жаль
O
Babilonie,
Babilonie
О
Вавилоне,
Вавилоне
Twój
obraz
w
mojej
głowie
płonie
Твой
образ
в
моей
голове
горит
O
Babilonie,
Babilonie
О
Вавилоне,
Вавилоне
Czy
kiedykolwiek
Cię
dogonię
Я
когда-нибудь
догоню
тебя
Target,
kontrahent,
marketing
(Babilon!)
Цель,
подрядчик,
маркетинг
(Вавилон!)
O
Babilonie,
Babilonie,
Babilon
О
Вавилоне,
Вавилоне,
Вавилоне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Skibinski, Marcin Mokry, Michal Piechowiak
Album
8
date de sortie
01-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.